e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Ell

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
laars (alg.) stevel: stevel (Ell) laars [bot, steevel, buus, kamasj] [N 24 (1964)] III-1-3
laars tot of boven de knie stevel: stevel (Ell) laars waarbij de schacht het hele onderbeen bedekt [kapleers, kapsjtievel, kamasj] [N 24 (1964)] III-1-3
laarzenschacht schacht: sjacht (Ell) schacht van een laars [sjach, sjteevelschach] [N 24 (1964)] III-1-3
laatste evangelie t letste evangjillióm?].: sint jans evangelie (Ell) Het laatste evangelie, het beginmstuk van het evangelie volgens Johannes, dat gelezen werd na de zegen [t lèste evangillie [N 96B (1989)] III-3-3
laatste mis snapmis: snapmes (Ell) De laatste, vaak korte mis op zondag, de laatste gelegenheid om de mis te horen [snapmèske, gawkletske?]. [N 96B (1989)] III-3-3
laatste oordeel laatste oordeel: lèste oordeille (Ell) Het laatste oordeel. [N 96D (1989)] III-3-3
lade tafellade: tōͅfəllāi̯ (Ell) tafella [DC 53a (1978)] III-2-1
lage herenschoen, molière lage schoen: lieëg sjoon (Ell) herenschoenen, lage ~ [N 24 (1964)] III-1-3
lage klomp lage klomp: līǝgǝ [klomp] (Ell) Klomp met een lage en korte kap die slechts het voorste deel van de voet bedekt. Over de klompopening is een leren riem aangebracht die door middel van kleine spijkertjes met platte kop wordt vastgezet. Zie ook afb. 260. Het woord(deel) klomp is fonetisch gedocumenteerd in het lemma ɛklompɛ.' [N 24, 70c; monogr.] II-12
lage klomp? lage klomp: lieëg klompe (Ell) klomp, lage open ~ met een riem over de wreef [N 24 (1964)] III-1-3