34449 |
mannelijk jong van de geit |
bokje:
bøkskǝ (L320a Ell)
|
[N 19, 71b; N 19, 71a; N 77, 76; A 9, 21]
I-12
|
34051 |
mannelijk kalf |
stierkalf:
stir[kalf] (L320a Ell),
var:
vɛr (L320a Ell)
|
[N 3A, 15; N C, 7a; JG 1a, 1b; A 9, 17a; Gwn V, 5a; monogr.]
I-11
|
34052 |
mannelijk kalf dat van tanden begint te wisselen |
jonge stier:
jǫŋǝ stir (L320a Ell),
stierkalf:
stirkǭf (L320a Ell)
|
Algemeen kan men zeggen dat het hier gaat om een kalf van ongeveer één jaar oud. [N 3A, 16; add. uit N 3A, 15]
I-11
|
34476 |
mannelijk kuiken |
haantje:
hē̜nkǝ (L320a Ell)
|
[N 19, 41b; L A2, 507]
I-12
|
24369 |
mannelijk ree |
bok:
bôk (L320a Ell)
|
Ree, mannetjesree [N 94 (1983)]
III-4-2
|
21918 |
mannelijke duif |
hoorn:
hore (L320a Ell)
|
Hoe heet de mannelijke duif? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
34446 |
mannelijke geit |
bok:
bok (L320a Ell),
geitenbok:
gęi̯tǝbok (L320a Ell)
|
[N 70, 8; N 77, 78; N 77, 80; A 9, 19; L 32, 82; Wi 11; RND 89; JG 1a, 1b, 2c; Vld.; monogr.]
I-12
|
24439 |
mannelijke haas |
rekel:
raekel (L320a Ell),
remmel:
remmel (L320a Ell)
|
Haas, mannetjeshaas [N 94 (1983)]
III-4-2
|
19960 |
mannelijke hond, reu |
rekel:
eigen spellingsysteem
raikel (L320a Ell)
|
Hoe noemt u een mannelijke hond (reu, rengel, menne, menneke) [N 83 (1981)]
III-2-1
|
23364 |
mannenkant |
evangeliekant:
hier zaten de vrouwen !!!
evangeliekant (L320a Ell)
|
De linkerhelft van de kerk, het gedeelte links van het middenpad, dat bestemd was voor de mannen [evangeliekant, mannenkant, mansluikant, kerelskant?]. [N 96A (1989)]
III-3-3
|