e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q284p plaats=Eupen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
tamme kanarie kanarievogel: knaljəvōgəl (Eupen), knaljəvōͅgəl (Eupen) kanarievogel III-2-1
tante ma tante (fr.): matant (Eupen, ... ), meun: mø͂ͅn (Eupen), tant: tant (Eupen) moei, tante || tante III-2-2
tarwe weit: wēs (Eupen) Triticum L. Sinds de invoering van betere bemestingmethodes groeit de tarwe ook in de Kempen. Het woordtype koren is als nevenvorm opgegeven in: K 316, 317, 318, 360, L 286, 292, 313, 360, 416, P 45, 119, 175, 192, Q 10, 39 en 97; evenwel alléén in de omzetting van de uitdrukkingen "rogge wordt hoger dan tarwe" of "de tarwe groeit welig" en het kan derhalve niet als een gangbare benaming van de plant worden beschouwd en is zodoende ook niet in het lemma opgenomen. Zie ook de toelichting bij het lemma ''graan, koren'' (1.2.1). Zie afbeelding 1, e.' [JG 1a, 1b; L A1, 82; L 7, 75; L 15, 24; L 28, 33; L 34, 55b; L 35, 61; L lijst graangewassen, 7; S 37; Wi 52; Gwn 9, 2; NE 1, 2; monogr.; add. uit N 15, 1a] I-4
tarwebrood grijze brood: grēsəbrūt (Eupen) Graubrot, aus grobem Weizenmehl gebackenes Brot; bruinbrood III-2-3
ter begrafenis gaan ter lijk gaan: tər līēk gôonə (Eupen) begrafenis; een schoone - [ZND 32 (1939)] III-2-2
terpentijn terpentijn: tɛrpǝtīn (Eupen) Vluchtige vloeistof, bestaande uit een mengsel van sterk onverzadigde koolwaterstoffen. Als grondstof voor de bereiding ervan dienen de harsen die men uit verschillende pijnbomen wint. Terpentijn wordt gebruikt als verdunningsmiddel voor verf en voor de bereiding van matverven. Aan glansverf en vernis wordt terpentijn toegevoegd om de verf te verschralen en daardoor zakken te voorkomen. [N 67, 17a; L 8, 5; monogr.] II-9
tevreden; tevredenheid content: kontɛnt (Eupen) tevreden III-1-4
thee thee: tīə (Eupen) thee III-2-3
thuis aan hun huis: Die Silbe es in dieser und ähnlichen Zusammensetzungen ist eine Abschwächung aus hËs, demnach wörtl. \'ihr Haus\'. In Limburg ist nur die Verbindung mit Subst. im Gebrauch, z.B. bakkes, pannes  an høͅnəs (Eupen), heem: heͅi̯mə (Eupen) thuis || thuis; zu hause, bei Ihnen III-2-1
tien centiem groschen (du.): Van Dale: groschen (Hd.), Duits tienpenningstuk.  ene grosche (Eupen), vijf centen: vijf sentɛn (Eupen) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 10 centimes? [ZND 28 (1938)] III-3-1