20367 |
verkering hebben |
sjansen:
sjanse (Q021p Geleen),
vrijen:
vrieje (Q021p Geleen),
vrieë (Q021p Geleen, ...
Q021p Geleen),
vrieën (Q021p Geleen),
vrii̯ə (Q021p Geleen),
⁄t vrieje (Q021p Geleen)
|
verkering hebben [verkeren, vrijen, meteen lopen] [N 87 (1981)] || verkering; regelmatige omgang met een persoon van het andere geslacht [sjans, verkeer, aanspraak] [N 87 (1981)] || vrijen [DC 38 (1964)], [SGV (1914)]
III-2-2
|
18001 |
verkillen |
killen:
kelle (Q021p Geleen),
kèlle (Q021p Geleen),
zungelen:
zungele (Q021p Geleen)
|
Ongevoelig worden van kou, gezegd van ledematen (killen). [N 84 (1981)]
III-1-2
|
21390 |
verklaren |
verklaren:
verkloaren (Q021p Geleen)
|
verklaren [SGV (1914)]
III-3-1
|
18002 |
verkleumd |
verstijfd:
verstieft (Q021p Geleen)
|
verstijfd van kou [verkild] [N 10 (1961)]
III-1-2
|
21392 |
verkoper |
verkoper:
verkuiper (Q021p Geleen)
|
verkooper [SGV (1914)]
III-3-1
|
18074 |
verkouden |
verkoud:
ich bĕn verkawt (Q021p Geleen),
ich bin verkawd (Q021p Geleen),
ich bén verkawd (Q021p Geleen),
versnopt:
ich bén versjnóp (Q021p Geleen),
versjnopt (Q021p Geleen),
versjnŏp (Q021p Geleen),
versjnóp (Q021p Geleen)
|
Verkouden: verkouden zijn; ontsteking van neusslijmvlies, met neusverstopping en slijmafscheiding (verkoud, verkouden, verkeld, versnoft). [N 84 (1981)] || Verkoudheid. Op welke wijze wordt dit gewoonlijk uitgedrukt? B.v. Ik ben ~ [DC 27 (1955)]
III-1-2
|
18080 |
verkoudheid |
klats:
ich hub de klatsch (Q021p Geleen),
kou:
ei sjwaor kaw (Q021p Geleen),
ich hób ein kaw te pakke (Q021p Geleen),
ich höb ein kaw te pakken (Q021p Geleen),
ich höp ei kaw opgeloupe (Q021p Geleen),
ich höp ei kaw te pakke (Q021p Geleen),
n zwaor kaw (Q021p Geleen),
’n zjwaor kaw (Q021p Geleen),
snop:
de sjnop is get van de naas (Q021p Geleen),
ich hub de schnop (Q021p Geleen),
ich höb de sjnŏp (Q021p Geleen),
ich höp de sjnôp (Q021p Geleen, ...
Q021p Geleen),
zware kou:
ei sjwaor kaw (Q021p Geleen),
n zwaor kaw (Q021p Geleen)
|
Griep. Hoe noemt men tegenwoordig een zware verkoudheid met koorts? [DC 30 (1958)] || Lichte verkoudheid. Gebruikt men afzonderlijke benamingen voor een zware en lichte verkoudheid [DC 27 (1955)] || Verkoudheid. Op welke wijze wordt dit gewoonlijk uitgedrukt? B.v. Ik ben ~ [DC 27 (1955)] || Zware verkoudheid. Gebruikt men afzonderlijke benamingen voor een zware en lichte verkoudheid [DC 27 (1955)]
III-1-2
|
21281 |
verkwisten |
verbrassen:
verbràsse (Q021p Geleen)
|
op overdadige en lichtzinnige wijze besteden [dolboteren, vermokken, vertoelibassen, verkwisten] [N 89 (1982)]
III-3-1
|
27607 |
verlegdienst |
omlegploeg:
ǫmlɛkplōx (Q021p Geleen
[(Maurits)]
[Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden])
|
In Nederland de dienst, in Belgiē de post die het transportmiddel in het oude pand van een pijler afbreekt en in het nieuwe pand weer opbouwt. Volgens Van der Maar verlegde men de transportmiddelen in de wisseldienst. [N 95, 494; monogr.; Vwo 224; Vwo 551]
II-5
|
19038 |
verlegen |
beschaamd:
besjaemd (Q021p Geleen),
besjéémt (Q021p Geleen),
bleu:
bléú (Q021p Geleen)
|
verlegen [schoow, sjou, bluuj, besjeemt] [N 06 (1960)]
III-1-4
|