24227 |
putter |
distelvink:
dis’telvink (Q121d Haanrade),
vlasvink:
Naar BS 252 geinterpreteerd als putter (JK)
vlaas’vink (Q121d Haanrade)
|
distelvink || vlasvink
III-4-1
|
19079 |
raad |
raad:
road (Q121d Haanrade)
|
raad
III-1-4
|
19225 |
raadsel |
raadsel:
röad’sel (Q121d Haanrade)
|
raadsel
III-1-4
|
27904 |
raam |
venster:
venstǝr (Q121d Haanrade
[(+)]
)
|
Zie kaart. Een van glas voorziene opening waardoor het buitenlicht naar binnen valt. In het onderzoeksgebied worden de woorden 'venster' en 'raam' ook wel gebruikt voor de houten of metalen omlijsting waarin de vensterruit wordt geplaatst. In het Standaardnederlands zijn de woorden 'raam', 'venster' en 'glas' onzijdig, in de meeste Limburgse dialecten echter vrouwelijk. Wanneer door de invullers nadrukkelijk een vrouwelijk genus werd opgegeven, is achter de betreffende plaatscode een (+) opgenomen. [N 55, 37; RND 49; A 46, 10a; L mon.; monogr.; Vld.]
II-9
|
33575 |
raapstelen |
stelen:
sjtieël (Q121d Haanrade)
|
raapstelen
I-7
|
19057 |
raar, vreemd |
aardig:
a’dieg (Q121d Haanrade),
komisch:
ko’miesj (Q121d Haanrade)
|
eigenaardig, raar || komiek, raar
III-1-4
|
33576 |
rabarber |
rabarber:
rabar’ber (Q121d Haanrade)
|
rabarber
I-7
|
19224 |
raden |
raden:
roa’ne (Q121d Haanrade)
|
raden
III-1-4
|
19977 |
rammelaar |
rammelaar:
ook haas
rem’meter (Q121d Haanrade)
|
konijn, mannetje
III-2-1
|
33578 |
rammenas |
rammenas:
"zwarte radijs
rammenas’ (Q121d Haanrade)
|
rammenas
I-7
|