e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L286p plaats=Hamont

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
jong en kaal vogeltje adj. niet vlug: né vlug (Hamont), paddernaakt: paddernaks (Hamont) jonge vogel die nog niet kan vliegen [ZND 36 (1941)] III-4-1
jong van een dier jong: jōŋk (Hamont), jōŋk (Hamont) [R 12, 38; S 16; L 1a-m; L 27, 47a; monogr.]jong pasgeboren dier I-11, III-4-2
jong van een rund jong: jǫŋ (Hamont) [N 3A, 4] I-11
jong varken bag: bax (Hamont), báx (Hamont), baggen (mv.): bage (Hamont), bagje: bɛxskǝ (Hamont), big: bex (Hamont), (mv)  begǝ (Hamont) Jong varken in het algemeen. [N 19, 3; N C, add.; L 1a-m; L 3, 2b; L 37, 49a; NE I.12; NE 2.I.9; JG 1a, 1b, 2c; AGV KI; S 3; RND 46 en 84; Vld.; Wi 51; Gwn 5, 12; monogr.] I-12
jonge brasem bliek: blik (Hamont) bliek (vis) III-4-2
jonge gans jonge gans: jǫŋ gans (Hamont) De benamingen in dit lemma duiden in het algemeen op een jonge gans. In vraag A 6, 5c werd gevraagd naar de dialectbenamingen voor "pasgeboren ganzen". De antwoorden zijn ook in dit lemma opgenomen. Hierdoor komen er onder andere (-)kuiken-opgaven voor. [L 34, 15; JG 1a; A 6, 5c; A 2, 42; monogr.] I-12
jonge geit lam: lam (Hamont) [N 19, 71a; N 77, 75; A 9, 21; JG 1a; monogr.] I-12
jonge kip pul: pøl (Hamont) Bedoeld wordt de jonge kip die bijna aan de leg is of net legt. [N 19, 40d; R 14, 23b; R 3, 39; A6, 1b; JG 1a, 1b; L 1a-m; Gwn; Vld.; S 27, add.; monogr.] I-12
jongen aankomende gast: ònkóməndə gastə (Hamont), holwagen: hòlwagə (Hamont), jongen: jóngə (Hamont), jóóngən (Hamont, ... ), kwastelores: kwastəlorəs (Hamont), snotneus: snòtnus (Hamont) grote (opgeschoten) jongen [ZND 11 (1925)] || jongen [ZND 11 (1925)] || jongen (knaap) [ZND 01 (1922)] || jongen; een lamme - [ZND 29 (1938)] III-2-2
jongensblouse bloes: blus (Hamont) jongensblouse, ruime bovenkledingstuk met band of elastiek in de taille [N 23 (1964)] III-1-3