e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Heugem

Overzicht

Gevonden: 1828
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
mannelijk kalf stiertje: stīrkǝ (Heugem) [N 3A, 15; N C, 7a; JG 1a, 1b; A 9, 17a; Gwn V, 5a; monogr.] I-11
mannelijk kalf dat van tanden begint te wisselen stier: stīr (Heugem) Algemeen kan men zeggen dat het hier gaat om een kalf van ongeveer één jaar oud. [N 3A, 16; add. uit N 3A, 15] I-11
mannelijk kuiken haantje: hantšǝ (Heugem) [N 19, 41b; L A2, 507] I-12
mannelijk schaap schaapsbok: šǭpsbok (Heugem) Het mannelijk schaap in het algemeen. Varianten van het woordtype hamel die voor "mannelijk schaap" zijn opgegeven, zijn naar het lemma ''gesneden mannelijk schaap'' (2.2.5) overgeheveld. [L 5, 30b; L 20, 22a; L 39, 44; L 6, 25; L B2, 319; JG 1a, 1b, 1c, 2c; A 2, 46; A 4, 22a; Wi 12; AGV, m 3; R 3, 34; VLD; S, Q 105 add.; monogr.] I-12
mannelijke hond, reu mannetje: Endepols  menneke (Heugem), rekel: Endepols  rekel (Heugem) Hoe noemt u een mannelijke hond (reu, rengel, menne, menneke) [N 83 (1981)] III-2-1
mannelijke merel melder: meelder (Heugem) een mannelijke merel (melhoorn, merelhoorn) [N 83 (1981)] III-4-1
mannelijke vis homvis: Endepols  homves (Heugem) Hoe noemt u een mannelijke vis (hommer, hom, homvis, milter) [N 83 (1981)] III-4-2
mannenkant evangeliekant: vrouwenkant  evangeliekant (Heugem) De linkerhelft van de kerk, het gedeelte links van het middenpad, dat bestemd was voor de mannen [evangeliekant, mannenkant, mansluikant, kerelskant?]. [N 96A (1989)] III-3-3
mannenkleren mansluikleren: manslui klèjer (Heugem) mannenkleren [t mansdinge] [N 23 (1964)] III-1-3
mantelpak mantelpak: mantelpak (Heugem), mantelpakje: mantelpèkske (Heugem) mantelpak, uit jas en rok bestaand dameskostuum [N 23 (1964)] III-1-3