e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Hunsel

Overzicht

Gevonden: 1928
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
zonde zonde: zunj (Hunsel) zonde [SGV (1914)] III-3-3
zonden zonden: zunj (Hunsel) zonden (mv.) [SGV (1914)] III-3-3
zoom zoom: zǫwm (Hunsel) De omgeslagen en vastgenaaide rand aan een stuk weefsel of een kledingstuk. Volgens Het Beste Naaiboek (pag. 290) zijn er drie soorten zomen: de omgeslagen zoom, de valse zoom en de apart aangezette zoom. Zie afb. 38. [N 62, 14a; L 8, 126; Gi 1.IV, 15; MW; S 46; monogr.] II-7
zoon jong: jong (Hunsel), jöng (Hunsel), zoon: zoon (Hunsel, ... ) (zoon;) Hoe wordt de zoon door de ouders aangesproken, als hij niet bij zijn naam wordt genoemd? [DC 05 (1937)] || zoon [SGV (1914)] || zoon; (Hoe wordt de zoon door de ouders aangesproken, als hij niet bij zijn naam wordt genoemd?) [DC 05 (1937)] || zoon; onze buurman heeft een zoon en een dochter; volw. [DC 12a (1943)] III-2-2
zout zout: zaot (Hunsel) zout [DC 03 (1934)] III-2-3
zuinig zuinig: zuinig (Hunsel) zuinig [SGV (1914)] III-3-1
zure haring zure haring: zoorə hîering (Hunsel) rolmops; Hoe noemt U: Een haring in het zuur (rolmops) [N 80 (1980)] III-2-3
zuster zuster: zöster (Hunsel, ... ), neen  zuster (Hunsel), op de ö van hör, hoort een lengtestreep/teken.  zöster (Hunsel) zuster [haar] [SGV (1914)] || zuster; bestaat er een woord voor broers en zusters samen (Hd. Geschwister?) [DC 05 (1937)] || zuster; mijn - is achttien, mijn zuster twintig jaar; < 6 jaar [DC 12a (1943)] || zuster; mijn - is achttien, mijn zuster twintig jaar; ± 10 jaar [DC 12a (1943)] || zuster; mijn broer is achttien, mijn zuster twintig jaar; volw. [DC 12a (1943)] III-2-2
zuurdeeg maken desemen: dęjsǝmǝ (Hunsel) Een restant van het deeg een poos laten "rijpen", totdat het zuurdeeg is geworden en het aldus verkregen zuurdeeg gebruiksklaar maken. [N 29, 23b; S 6; monogr.] II-1
zuurkool ingemaakt moes: ingemaaktj moos (Hunsel), zuurmoes: zoarmoos (Hunsel) ingemaakte witte kool [DC 27 (1955)] || zuurkool [SGV (1914)] III-2-3