17867 |
links, linkshandig |
links:
links (Q157p Jesseren)
|
iemand die meestal zijn linkerhand gebruikt: hij is... [ZND 37 (1941)]
III-1-2
|
17869 |
linkshandig persoon |
slinkse, een -:
slinkse (Q157p Jesseren)
|
iemand die meestal zijn linkerhand gebruikt: het is een ... [ZND 37 (1941)]
III-1-2
|
22052 |
lintwormen |
wormen:
weurm (Q157p Jesseren)
|
Hoe noemt U in Uw dialect de volgende ziekten: lintwormen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
17617 |
lip |
lip:
lep (Q157p Jesseren)
|
Zie afbeelding 2.8 en 2.10. [JG 1a, 1b]
I-9
|
31599 |
lip van een hoefijzer |
lip:
lep (Q157p Jesseren)
|
Het opstaand lipvormig gedeelte aan de voorzijde aan het hoefijzer. De lip voorkomt het naar achter opschuiven van het hoefijzer. Zie ook afb. 222. Ook aan de zijkanten van het hoefijzer kunnen lippen worden aangebracht. Dit gebeurt als het paard brokkelende hoeven heeft of wanneer het hoefijzer de neiging heeft naar binnen te verschuiven. Zie ook het lemma ɛbrokkelhoefɛ in WLD i.9, pag. 102.' [N 33, 356; JG 1b; monogr.]
II-11
|
18051 |
litteken |
litteken:
lettijken (Q157p Jesseren)
|
een litteken [ZND 37 (1941)]
III-1-2
|
34133 |
loeien van de koe in het algemeen |
toeten:
tū.tǝ (Q157p Jesseren)
|
[N 3A, 5a; JG 1a, 1b; Gwn V, 8; Wi 57; monogr.]
I-11
|
17817 |
lopen |
lopen:
lǫu̯pǝ (Q157p Jesseren)
|
Uit de gevraagde toelichting en bij vraag N 8, 82 blijkt dat gaan de betekenis van "stappen", "stapvoets gaan" heeft, lopen die van "snel lopen" of "draven". [JG, 1b; N 8, 81a en 82]
I-9
|
22135 |
loper (boodschapper) |
estafette (zn.):
estafette (Q157p Jesseren)
|
Vroeger (19e eeuw) werd iedere aankomst door een boodschapper gemeld. Hoe heette die? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22109 |
losplaats |
belgie:
Opm. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft (ondanks dat hij/zij deze vraag niet goed geïnterpreteerd heeft!).
Bels (Q157p Jesseren),
boven parijs:
Opm. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft (ondanks dat hij/zij deze vraag niet goed geïnterpreteerd heeft!).
bove Parijs (Q157p Jesseren),
frankrijk:
Opm. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft (ondanks dat hij/zij deze vraag niet goed geïnterpreteerd heeft!).
Frankrijk (Q157p Jesseren),
onder parijs:
Opm. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft (ondanks dat hij/zij deze vraag niet goed geïnterpreteerd heeft!).
onder Parijs (Q157p Jesseren)
|
de plaats waar de duiven gelost worden (losplaats, lossingsplaats of dergelijke, dus niet de naam van een stad invullen)? [N 93 (1983)]
III-3-2
|