24176 |
jong en kaal vogeltje adj. |
kwak:
kwak (P219p Jeuk),
nog kaal:
noch kaaol (P219p Jeuk),
nog niet vlug:
nog nie vleuk (P219p Jeuk),
paddelot:
uit Leuven
paddelot (P219p Jeuk)
|
jonge vogel die nog niet kan vliegen [ZND 36 (1941)] || nog geen veren hebbend, gezegd van jonge vogels ( maaibloot, paddebloot) [N 83 (1981)] || nog niet in staat om te vliegen, gezegd van jonge vogels (kak, kwak) [N 83 (1981)]
III-4-1
|
24338 |
jong van een dier |
jong:
jø̄ŋk (P219p Jeuk),
jənk (P219p Jeuk)
|
[R 12, 38; S 16; L 1a-m; L 27, 47a; monogr.]Hoe noemt u het jong van een dier (jonk, jonkie, welp, wulp, kakerd, kakernest) [N 83 (1981)]
I-11, III-4-2
|
34314 |
jong varken |
kurre:
kørǝ (P219p Jeuk),
kurretje:
kørǝkǝ (P219p Jeuk)
|
Jong varken in het algemeen. [N 19, 3; N C, add.; L 1a-m; L 3, 2b; L 37, 49a; NE I.12; NE 2.I.9; JG 1a, 1b, 2c; AGV KI; S 3; RND 46 en 84; Vld.; Wi 51; Gwn 5, 12; monogr.]
I-12
|
21910 |
jonge duif |
pieper:
piejper (P219p Jeuk, ...
P219p Jeuk)
|
een jonge duif jonger dan één jaar? [N 93 (1983)] || Hoe heet een jonge duif, nog te jong om mee te spelen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
34551 |
jonge gans |
jonge gans:
joŋ gās (P219p Jeuk)
|
De benamingen in dit lemma duiden in het algemeen op een jonge gans. In vraag A 6, 5c werd gevraagd naar de dialectbenamingen voor "pasgeboren ganzen". De antwoorden zijn ook in dit lemma opgenomen. Hierdoor komen er onder andere (-)kuiken-opgaven voor. [L 34, 15; JG 1a; A 6, 5c; A 2, 42; monogr.]
I-12
|
34448 |
jonge geit |
geitje:
gęi̯tjǝ (P219p Jeuk)
|
[N 19, 71a; N 77, 75; A 9, 21; JG 1a; monogr.]
I-12
|
34481 |
jonge kip |
pul:
pø̜l (P219p Jeuk)
|
Bedoeld wordt de jonge kip die bijna aan de leg is of net legt. [N 19, 40d; R 14, 23b; R 3, 39; A6, 1b; JG 1a, 1b; L 1a-m; Gwn; Vld.; S 27, add.; monogr.]
I-12
|
23569 |
jonge koorzanger |
zangertje:
zengerke (P219p Jeuk)
|
Een jeugdige koorzanger, zangertje, koraaltje. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
20314 |
jonge vrouw |
gamine (fr.):
(12-14 jaar).
gamine (P219p Jeuk),
gastin:
van het mnl. "gast"en vrouwelijke achtervoegsel "ine"? Kan ook het franse woord "gars"zijn met een vrouwelijk achtervoegsel "tine"?
gastine (P219p Jeuk),
jong gastine-tje:
zie ook Sint-Truiden Wb. s.v. "gastin"1. meisje 2. dochter; vgl. idem s.v. "gast"3. kerel 4. kind, zoon
jong gastinneke (P219p Jeuk),
jong meidje:
(14-21 jaar).
jonk mètske (P219p Jeuk)
|
jonge vrouw [kuie, koje, keuje] [N 86 (1981)]
III-2-2
|
20159 |
jongen |
jong:
jong (P219p Jeuk, ...
P219p Jeuk)
|
jongen (knaap) [ZND 01 (1922)] || jongen; een lamme - [ZND 29 (1938)]
III-2-2
|