17912 |
plassen (met water) |
smodderen:
smoddere (P219p Jeuk)
|
In het water plassen, met water knoeien (smossen, knoddelen). [N 109 (2001)]
III-1-2
|
21774 |
plat praten |
vulgair klappen:
het woord plat betekent hier vulgair
vulgair klappen (P219p Jeuk)
|
plat praten [N 102 (1998)]
III-3-1
|
24667 |
plataan |
plataan:
plataawn (P219p Jeuk)
|
De plataan; van deze boom schilfert de schors in plaen af waardoor de nieuwe geelgroene bast zichtbaar wordt; de boom heeft langgesteelde vruchten (plataan, plantaan, plom, plon, plen). [N 82 (1981)]
III-4-3
|
29080 |
platstuk |
platstuk:
platstøk (P219p Jeuk)
|
Beide schouderstukken van een kiel, hemd of colbert die achter aan elkaar genaaid zijn; een schouderpas dus, bestaande uit twee stukken. [N 59, 91; N 62, 33; N 59, 87]
II-7
|
19417 |
plattebuiskachel |
jachtstoof:
jaxstūf (P219p Jeuk),
leuvense stoof:
leuvense stouf (P219p Jeuk),
leuvese stauf (P219p Jeuk)
|
Lange kookkachel met langwerpige platte buis en zichtbare pot (boerenkachel, leuvense kachel, platte buis (kachel) [N 79 (1979)] || lange kookkachel, met langwerpige platte buis en zichtbaren pot [ZND 23 (1937)]
III-2-1
|
24009 |
plechtige communie |
plechtige communie (<lat.):
plechtige kommunie (P219p Jeuk)
|
De Plechtige H.Communie + hernieuwing van de doopbeloften. [N 96D (1989)]
III-3-3
|
24051 |
plechtige huwelijksmis |
trouw met koorzang:
traa met koorzang (P219p Jeuk)
|
Een plechtige bruidsmis [hoeëchfierlieje broedsmaes]. [N 96D (1989)]
III-3-3
|
23522 |
plechtige mis |
plechtige mis:
plechtige mès (P219p Jeuk)
|
De mis plechtig opdragen, celebreren. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
25179 |
plensbui, zware bui |
flosregen:
(Schulen).
flosregel (P219p Jeuk),
guts:
guts (P219p Jeuk),
plasregen:
(St. Truiden).
plosregel (P219p Jeuk)
|
grote hoeveelheid regen ineens [guts] [N 81 (1980)]
III-4-4
|
19336 |
plezier maken |
amuseren:
amusère (P219p Jeuk)
|
plezier, pret maken [plezieren, ruizen] [N 85 (1981)]
III-1-4
|