20650 |
kotelet, ribstuk |
kotelet:
kottelet (Q121p Kerkrade),
kót’let (Q121p Kerkrade),
kót’telet (Q121p Kerkrade),
Syst. WBD
kòttelet (Q121p Kerkrade),
schelharst:
sjellasj (Q121p Kerkrade),
Ing rij sjel¯laasj RhWb (VII) kol. 882: Schälrippe, Rippenstuk mit Filet, vom geschlachteten Schwein Akens wb. 484: Schäälaasch: Schälrippe, Schweinefleisch zum Braten [Aasch= ndl. harst]
sjel’laasj (Q121p Kerkrade)
|
Carbonade (krep, kermenaoj?) [N 16 (1962)] || gebraden varkensrib (karbonade) [DC 30 (1958)] || karbonade || kotelet
III-2-3
|
25168 |
koud, mistig en somber weer |
breuzelenweer:
breu⁄zele weer (Q121p Kerkrade),
dampig (weer):
dampig (Q121p Kerkrade),
dampige lucht:
dampige lof (Q121p Kerkrade),
dompetig (weer):
dum⁄petieg (Q121p Kerkrade),
dóm⁄petieg (Q121p Kerkrade),
doods weer:
doëdsweer (Q121p Kerkrade),
koud en nevelig:
kaod en nievelieg (Q121p Kerkrade),
mottenweer:
moete weêr (Q121p Kerkrade),
neveletig:
nieveletig (Q121p Kerkrade),
neveletige lucht:
nieveletige loeêt (Q121p Kerkrade),
nevelig (weer):
nievelieg (Q121p Kerkrade),
smieslucht:
smiesloch(t) (Q121p Kerkrade),
smieslof (Q121p Kerkrade)
|
koud en mistig, gezegd van het weer [muur] [N 81 (1980)] || mistig weer [motlucht, moorweer, mokweer] [N 81 (1980)] || mistig, heiig [herig, domig, dompig] [N 22 (1963)] || mistig, nevelig || mistige lucht [mok-, motlocht] [N 22 (1963)] || triest weer || triest, stil weer [koereloeke] [N 22 (1963)]
III-4-4
|
31309 |
koudbeitel |
koudbeitel:
kǭt˱bēsǝl (Q121p Kerkrade)
|
In het algemeen een beitel waarmee op koud ijzer wordt gewerkt. De koudbeitel is meestal zeskantig in doorsnee, soms ook rond of ovaal. Het werktuig wordt voor diverse werkzaamheden gebruikt zoals het weghakken van bramen en lasslakken, het doorhakken van bouten en het splijten van metaal. De koudbeitel is soms van een steel voorzien. Zie ook afb. 49. [N 33, 109; N 33, 112-113; N 64, 69b; monogr.]
II-11
|
25235 |
koude mist |
zure koude nevel:
zoere kauwe nievel (Q121p Kerkrade),
zure smies:
zoere smies (Q121p Kerkrade)
|
gure, koude mist [zoere mok] [N 22 (1963)]
III-4-4
|
25109 |
koude noordenwind, bijs |
bijs:
bies (Q121p Kerkrade, ...
Q121p Kerkrade)
|
koude noorderwind [bies] [N 22 (1963)] || noordoostenwind
III-4-4
|
31179 |
koudsmid |
schlosser:
šlǫsǝr (Q121p Kerkrade
[(de term wordt ook gebruikt voor een slotenmaker)]
)
|
Smid of werkman in smederijen die metaal in koude toestand met vijl, beitel, hamer, boor, schraper, draadsnijwerktuigen, draaibank, etc., bewerkt. Zie ook het lemma "bankwerker" in WLD II. 5, pag. 46 en de toelichtingen bij de lemmata "koperslager" en "blikslager". [monogr.]
II-11
|
18339 |
kous met knoopjes |
slobhoos:
sjloebhaoze (Q121p Kerkrade),
sjloephoaze (Q121p Kerkrade)
|
kousen met knoopjes die over de gewone kousen worden gedragen [slopkouse, sjlopehaoze, sjloebe] [N 24 (1964)]
III-1-3
|
18195 |
kous: algemeen |
hoos:
Die hoas is janz reat d’r zunt jeng minderinge in ’t bee (Q121p Kerkrade),
hoas (Q121p Kerkrade),
’t bee van die hoas is te kot (Q121p Kerkrade),
n kousen]:
haos (Q121p Kerkrade),
hoas (Q121p Kerkrade),
sjtrumf (Q121p Kerkrade),
strump:
štrøͅmp (Q121p Kerkrade),
NB: E auwer woord vuur - is hoas.
sjtrómp (Q121p Kerkrade)
|
Die kous is helemaal recht, er zitten geen minderingen in het been. [DC 14A (1946)] || Het been van die kous is te kort. [DC 14A (1946)] || kous || kous, kousen (mv.) [ZND A1 (1940sq)] || kous, lange beenbekleding [haos, hous, sjtrump [N 24 (1964)]
III-1-3
|
18179 |
kousenband |
bindel:
bingel (Q121p Kerkrade),
hoosbindel:
haosbingel (Q121p Kerkrade),
hoasbingel (Q121p Kerkrade, ...
Q121p Kerkrade),
hozenbindel:
haozenbingel (Q121p Kerkrade),
hoazebingel (Q121p Kerkrade),
onderbinde:
[sic]
ongerbiende (Q121p Kerkrade),
strumpbindel:
(sjtrump) bingel (Q121p Kerkrade),
sjtrump bengel (Q121p Kerkrade)
|
kouseband || kousenband [N 07 (1961)] || kousenband om het bovenbeen [bendel, binjel haozebendel, ongerbinjel, kousenbendel] [N 24 (1964)]
III-1-3
|
19231 |
kouwe drukte |
bohei (rh.):
behai (Q121p Kerkrade),
onzin:
onzin (Q121p Kerkrade)
|
drukte maken voor niets [N 85 (1981)] || drukte voor niets, kouwe drukte [bezwaai, pehaai, poehaai, behaai] [N 85 (1981)]
III-1-4
|