e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Kinrooi

Overzicht

Gevonden: 2913
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bijgooier bijgooier: bijgooier (Kinrooi) De bijgooier is de tussenpersoon tussen de afsteker van de wagen en de tasser in de schuur. Zie de toelichtingen bij de lemma''s ''graan stapelen in de schuur'' (5.1.11) en ''afsteker'' (5.1.12). [N 15, 50; monogr.] I-4
bijleggen inzetten: inzètte (Kinrooi) extra geld in de pot doen [lappen, bijleggen] [N 112 (2006)] III-3-2
bil bats: batjš (Kinrooi), batsj (Kinrooi, ... ), bil: bel (Kinrooi, ... ), bil (Kinrooi, ... ), bél (Kinrooi, ... ), bęl (Kinrooi) bil (niet de dij, maar het achterdeel) [N 10b (1961)] || Een bil (bats, bil) [N 106 (2001)] || Zie afbeelding 2.38. [JG 1b, 1c; N 8, 32.3, 32.9, 32.10 en 32.11] I-9, III-1-1
biljet van duizend frank blauwe, een ~: eine blauwe (Kinrooi), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  ein blauwə (Kinrooi) 1000 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van honderd frank briefje van honderd frank: ps. omgespeld volgens Frings.  ei brēfke van (h)ou̯ŋərt fraŋ (Kinrooi) 100 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van twintig frank briefje van twintig frank: ps. omgespeld volgens Frings.  ei brēfke van tweͅnʔtəx fraŋ (Kinrooi) 20 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijfhonderd frank briefje van vijfhonderd frank: ps. omgespeld volgens Frings. Invuller heeft voor de waarde geen fonetische notering gegeven.  ei brēfke van 500 fraŋ (Kinrooi), bruine, een ~: eine broëne (Kinrooi) 500 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
biljet van vijftig frank briefje van vijftig frank: ps. omgespeld volgens Frings.  ei brēfke van fīftəx fraŋ (Kinrooi) 50 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)] III-3-1
billen batsen: batsǝ (Kinrooi) Het achterwerk van de koe. [N 3A, 112] I-11
binder binder: bendǝr (Kinrooi) Degene die achter de maaier of aflegger aankomt en die de door hem gemaakte geleggen tot schoven bindt. Vergelijk ook het lemma ''aflegger'' (4.4.4). Soms is door de zegsman de opgave van de mannelijke vorm aangevuld met de aanduiding van de vaak voorkomende vrouwelijke vorm; waar deze afleiding onregelmatig is, is deze hier ook aangegeven. [N 15, 15c en 26; monogr.] I-4