e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q111p plaats=Klimmen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
drilboog drilboog: drelbǭx (Klimmen) Soort boog met handvat waaraan het drilkoord bevestigd kan worden. Zie ook afb. 127. [N 33, 127] II-11
drilkoord drilpees: drelpēs (Klimmen), driltouw: dreltǫw (Klimmen) Het koord van de drilboog waarmee men een boogdrilboor heen en weer kan laten draaien. Het koord wordt daartoe om de drilklos heen geslagen. Zie ook afb. 127. [N 33, 129] II-11
drinkbak drinkbak: d’r drinkbak (Klimmen) Hoe heet verder in Uw dialect: de drinkbak? [N 93 (1983)] III-3-2
drinkbeker beker: bèker (Klimmen), bierpul: beerpul (Klimmen), drinkbeker: drinkbaeker (Klimmen), grèle: gruul (Klimmen), pint: gewoonlijk geemailleerde beker met handvat  pint (Klimmen), pot: pot (Klimmen), mit enne hingel  pot (Klimmen) drinkbeker, aarden of stenen ~; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
drinkbekertje bekertje: bē̜kǝrkǝ (Klimmen), drinkbekertje: dreŋk˱bē̜kǝrkǝ (Klimmen) Bekertje dat met een ijzeren haakje aan de rand van de coco-emmer bevestigd is en dient om er de coco-drank mee uit te scheppen. [N 98, 16] II-8
drinkbus blik: blēk (Klimmen  [(Oranje-Nassau I)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), bliǝk (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau I]), tuit: tø̜jt (Klimmen  [(Oranje-Nassau I)]   [Emma]) De blikken fles waarin men drank, meestal koffie, bewaart. De opgave "lutte" uit Q 121 is metaforisch gebruikt. Wanneer iemand die bijzonder veel dorst heeft een hele grote drinkbus meebrengt zegt men wel dat hij "eŋ lo̜t" (luchtkoker) heeft meegebracht (Lochtman pag. 76). [N 95, 52; monogr.; Vwo 127; Vwo 158; div.] II-5
drinken de dorst lessen: d⁄r doeësj lèssje (Klimmen), drinken: drinke (Klimmen), lessen: lèssjə (Klimmen) drinken [DC 03 (1934)] || drinken; Hoe noemt U: De dorst doen ophouden (lessen, blussen, verslaan) [N 80 (1980)] III-2-3
drinken bij de zeug zuiken: zūkǝ (Klimmen) Het zuigen of drinken bij de zeug, gezegd van de big. [N 19, 21a] I-12
drinkglas drinkglas: drinkglaas (Klimmen, ... ), glas: glaas (Klimmen), glās (Klimmen), pint: pent (Klimmen), waterglas: waaterglaas (Klimmen) drinkglas [RND] || drinkglas zonder voet [N 20 (zj)] III-2-1
drinkglas met voet glas met een voet: glaas met enne voot (Klimmen), schopje: frans chope  sjöpke (Klimmen) drinkglas met een voet (kapper, kopper(tje)) [N 20 (zj)] III-2-1