21491 |
tussenpersoon |
maquignon (fr.):
⁄ne makkeljóng (Q111p Klimmen)
|
een tussenpersoon in de handel (van producent naar winkelier) [makkeljon] [N 89 (1982)]
III-3-1
|
21618 |
twee centiem |
twee centiem:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
twieë-séntīēm (Q111p Klimmen)
|
koperen munt van 2 centiem [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21626 |
twee frank |
dubbele frank:
enne döbbelle frang (Q111p Klimmen)
|
2 franc, een ~ (van zilver) [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21989 |
tweede |
tweede:
Opm. invuller noteert hier als antwoord "enz."; weet niet wat het dialectwoord is voor "derde"en ben dus niet helemaal zeker van dit antwoord?!
d’r twieëde, derde inzèt (Q111p Klimmen)
|
een duif op de tweede, derde, vierde... plaats op die lijst zetten? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22039 |
tweede ei |
tweede ei:
’t twieëde ei (Q111p Klimmen)
|
Hoe heet verder: het tweede ei? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
32960 |
tweede grasoogst |
zomergras:
zōmǝrgrās (Q111p Klimmen)
|
Het gras dat de koeien afgrazen als ze voor de tweede maal in de wei lopen. [N 14, 129b]
I-3
|
32958 |
tweede klaveroogst |
tweede schaar:
twīǝdǝ šǭr (Q111p Klimmen)
|
In verband met de benamingen voor nagras is de informanten ook gevraagd of ze een specifiek woord kenden voor de tweede klaveroogst; hier zijn alleen de opgaven opgenomen die afweken van die voor ''nagras''. [N 14, 128c]
I-3
|
23251 |
tweede luiden voor de mis |
trumpen:
trumpe (Q111p Klimmen, ...
Q111p Klimmen,
Q111p Klimmen),
tumpen:
t tumpe (Q111p Klimmen),
tumpe (Q111p Klimmen),
kwartier
tumpe (Q111p Klimmen)
|
Het luiden van de klokken op zondag een half uur en/of een kwartier vóór de aanvang van de vroegmis, de hoogmis, het lof of de vespers. [N 96A (1989)] || Het tweede luiden vóór de hoogmis [tezamen luiden, tsezame loeë]. [N 96A (1989)]
III-3-3
|
21648 |
tweede verkoping |
afslag:
der aafsjlaag (Q111p Klimmen),
mijnen:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
mīēne (Q111p Klimmen),
toeslag:
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
d’r toeslaag (Q111p Klimmen)
|
de tweede verkoping i.v.m. een openbare verkoping van onroerende goederen, waarbij wordt afgemijnd [de toeslag?] [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21917 |
tweejarige duif |
tweejarige:
’ne twieë- of drie-jäörige (Q111p Klimmen)
|
een duif van 2 of 3 jaar? [N 93 (1983)]
III-3-2
|