e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Leopoldsburg

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
losse voerbak in de varkenswei trog: [trog] (Leopoldsburg) Gewoonlijk worden de varkens binnen gevoerd. Soms echter gebruikte men een losse voerbak voor buiten, in de varkenswei; over deze laatste bak gaat het in dit lemma. Zie voor de fonetische documentatie van (trog) het lemma "varkenstrog" (2.4.3). [N 5A, 61b] I-6
losse voerbak voor runderen koekrib: kui̯krøp (Leopoldsburg) Een losse bak of kuip waarin men het voer aan de koeien voorzet. Bedoeld wordt een bak waar meer dan één rund uit eet (en soms ook drinkt). Waar deze draagbare en ouderwetse bak niet (meer) bekend is, werden benamingen voor de vaste voerbak opgegeven (krib, trog en hun samenstellingen). Oorspronkelijk diende de krib voor het droge voedsel voor runderen en paarden en de trog voor het natte voedsel voor de varkens, maar in de praktijk lopen de termen dooreen. Sommige opgaven betreffen mogelijk ook het vak voor één koe van de in vakken verdeelde voerbak. Vergelijk de lemmata "voer- en drinkgoot" (2.2.14) en "vaste voer- en drink- en voerbak, krib" (2.2.15). [N 5A, 37c; N 18, 130; monogr.] I-6
loteling loteling: loteling (Leopoldsburg) iemand die voor militaire dienst geloot heeft [loteling, lotter] [N 90 (1982)] III-3-1
loten loten: loten (Leopoldsburg) Het spel waarbij de winnaar(s) door het lot word(t)(en) aangewezen [loten, loteren, lotelen, loteren]. [N 88 (1982)] III-3-2
luchtballon luchtballon: luchtballon (Leopoldsburg) een ballon die kan opstijgen met een mand eronder om personen te vervoeren [ballon, luchtbal, luchtbol, luchtschip] [N 90 (1982)] III-3-1
lui lam: ook materiaal znd 30, 41(hij is ook zo lui)  zo lam als een kalf of mətte (Leopoldsburg), lui: lui (Leopoldsburg), tam: ook materiaal znd 30, 41(hij is ook zo lui)  tam (Leopoldsburg) lui, traag [ZND 01 (1922)] || niet verlangend om te werken of een handeling te verrichten [lui, niet scheutig] [N 85 (1981)] III-1-4
lui (lieden) mensen: mɛ͂nsən (Leopoldsburg), rijke minsə (Leopoldsburg) mensen [RND] || Rijke lieden [ZND 30 (1939)] III-3-1
luid schreien blaten: ook materiaal znd 28, 53  blijten (Leopoldsburg), blɛjtə (Leopoldsburg), janken: janken (Leopoldsburg), ook materiaal znd 28, 53  jankə (Leopoldsburg) luid schreien, krijten [ZND 01 (1922)] || zeer luid huilen [janken, schreiten, beuken] [N 85 (1981)] III-1-4
luiden luiden: de klok luien (Leopoldsburg), də klok leuje (Leopoldsburg), lø.jə (Leopoldsburg), løjə (Leopoldsburg) De klok luiden. [ZND 30 (1939)] || Luiden. [ZND A2 (1940sq)] III-3-3
luiden voor de mis luiden voor de mis: het luit voor de mis (Leopoldsburg), ’t leuët vo də mis (Leopoldsburg) Het luidt voor de mis. [ZND 30 (1939)] III-3-3