e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Lottum

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vaatdoek schotelslet: sxotəlsleͅt (Lottum) vaatdoek [SGV (1914)] III-2-1
vader vader: vader (Lottum, ... ) (vader;) Hoe wordt de vader door de kinderen aangesproken? [DC 05 (1937)] || vader [SGV (1914)] || vader; (Hoe wordt de vader door de kinderen aangesproken?) [DC 05 (1937)] III-2-2
vagevuur vagelvuur: vagelveur (Lottum) vagevuur [SGV (1914)] III-3-3
valgordijn, rolgordijn rolgordijn: rolgerdien (Lottum) valgordijn [SGV (1914)] III-2-1
vallen vallen: valle (Lottum) vallen [SGV (1914)] III-1-2
vals vals: valsch (Lottum) valsch [SGV (1914)] III-1-4
van veren wisselen ruizelen: rȳzǝlǝ (Lottum) [N 19, 51; L 6, 20; L 42, 5; L 48, 10; A 26, 8; Lu 2, 10; Lu 4, 8; S 30; JG 1a, 1b, 2a-2, 12, 2c; monogr.] I-12
vangen vangen: vange (Lottum), vangen (Lottum), vangə (Lottum) vangen [DC 02 (1932)] III-1-2
varken varken: vɛ̄rǝkǝ (Lottum) Bedoeld wordt een varken in het algemeen, niet geslachtelijk of naar leeftijd onderscheiden. [N 19, 1; N M, 7; N C; N C, add.; RND 46 en 84; L 8, 19; L 8, 32; L mon.; S 39; JG 1a, 1b, 2c add.; R (s] I-12
varkensstal, varkenshok varkenshok: vē̜ ̞rǝkǝshǫk (Lottum), varkenskooi: vē̜ ̞rǝkǝskø̜̄i̯ (Lottum), varkenskooien: vɛ.rkǝskø̄ ̞i̯ǝ (Lottum), varkensschot: vē̜ ̞rǝkǝssxǭt (Lottum) De stal of het deel van de stal waarin zich de varkenshokken bevinden. Doorgaans wordt er geen onderscheid gemaakt in de aanduiding van de stal in de zin van het gebouw of deel daarvan en in die van het hok, de houten constructie waarin de varkens zich bevinden. De opgaven waarbij wèl is aangegeven dat zij betrekking hebben op het houten hok, staan achter in het lemma bijeen. Zie voor de fonetische documentatie van het woorddeel (stal) het lemma "stal" (2.1.3). Zie ook de plattegronden van de stallen in paragraaf 1.2. [N 5A, 60a en 60b; N 5, 105c; A 10, 9d en 9e; L 38, 27; S 39 en 50; monogr.] I-6