20357 |
tante |
meun:
(Verouderd).
meun (Q016p Lutterade),
tant:
tant (Q016p Lutterade)
|
moei (tante) [SGV (1914)] || tante [SGV (1914)]
III-2-2
|
28803 |
tarlatan |
tarlatan:
tarlǝtan (Q016p Lutterade),
vastelavondsgaas:
vastǝlǭvǝsgās (Q016p Lutterade)
|
Fijne, doorzichtige katoenen stof. Volgens de informant van Q 16 wordt tarlatan veel gebruikt als carnavalsstof. [N 62, 98; N 62, 82; MW]
II-7
|
32980 |
tarwe |
tarwe:
tɛrǝf (Q016p Lutterade)
|
Triticum L. Sinds de invoering van betere bemestingmethodes groeit de tarwe ook in de Kempen. Het woordtype koren is als nevenvorm opgegeven in: K 316, 317, 318, 360, L 286, 292, 313, 360, 416, P 45, 119, 175, 192, Q 10, 39 en 97; evenwel alléén in de omzetting van de uitdrukkingen "rogge wordt hoger dan tarwe" of "de tarwe groeit welig" en het kan derhalve niet als een gangbare benaming van de plant worden beschouwd en is zodoende ook niet in het lemma opgenomen. Zie ook de toelichting bij het lemma ''graan, koren'' (1.2.1). Zie afbeelding 1, e.' [JG 1a, 1b; L A1, 82; L 7, 75; L 15, 24; L 28, 33; L 34, 55b; L 35, 61; L lijst graangewassen, 7; S 37; Wi 52; Gwn 9, 2; NE 1, 2; monogr.; add. uit N 15, 1a]
I-4
|
23649 |
te communie gaan |
communiceren (<lat.):
kemmuneseere (Q016p Lutterade)
|
Tot de communie gaan, ter communie gaan, te communie gaan, communiceren onder de mis [kómmeletseere?]. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
23932 |
te communie gaan op hoge feestdagen |
de pasen houden:
de paosche hawe (Q016p Lutterade)
|
op hoge feestdagen te communie gaan (ter hoogtij(d) gaan). [N 96D (1989)]
III-3-3
|
29098 |
te eng |
te eng:
tǝ eŋ (Q016p Lutterade),
tǝ ęŋ (Q016p Lutterade)
|
Te nauw, gezegd van een kledingstuk of kledingstukonderdeel. [N 59, 130b; N 62, 26b; MW]
II-7
|
18241 |
te groot zijn |
buidelen:
WNT: sub builen (II) - voorheen buidelen...
⁄t buult (Q016p Lutterade),
te wijd zijn:
te wied (Q016p Lutterade)
|
Hoe zegt U: het kledingstuk zit te ruim? [N 62 (1973)] || niet passen, gezegd van kledingstukken [pronsen, bolderen] [N 86 (1981)]
III-1-3
|
18247 |
te klein zijn |
te eng zijn:
te eng (Q016p Lutterade),
trekken:
t trek zich (Q016p Lutterade)
|
Hoe zegt U: het kledingstuk is te eng (trekt?) [N 62 (1973)]
III-1-3
|
29095 |
te wijd |
te ruim:
tǝ rȳm (Q016p Lutterade),
te wijd:
tǝ wīt (Q016p Lutterade)
|
Te ruim, gezegd van een kledingstuk of kledingstukonderdeel. [N 59, 130a; N 62, 26c; MW]
II-7
|
17715 |
teelballen |
aardappelen:
Schertsend (aardappels).
earpel (Q016p Lutterade),
balletjes/bolletjes:
bölkes (Q016p Lutterade),
kloten:
kloate (Q016p Lutterade),
klōōäte (Q016p Lutterade)
|
[N 10c (1961)] [N 10c (1995)]
III-1-1
|