20635 |
dronken |
zat:
zaat (Q016p Lutterade)
|
zat [SGV (1914)]
III-2-3
|
25232 |
droog blijven |
het blijft over:
⁄t blif euver (Q016p Lutterade),
t blijft over]:
⁄t blif dreuëg (Q016p Lutterade),
⁄t blif euver (Q016p Lutterade)
|
droog blijven hoewel er regen dreigt, gezegd van het weer [t weert heen [N 22 (1963)] || droog blijven, gezegd van het weer [overblijven] [N 81 (1980)]
III-4-4
|
22043 |
droog snot |
snot:
’t sjnot (Q016p Lutterade)
|
Hoe noemt U in Uw dialect de volgende ziekten: besmetting van ademhalingswegen en krop zonder afscheiding (droog snot)? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
20554 |
drop |
houtkoek:
houtkook (Q016p Lutterade)
|
drop; Hoe noemt U: Ingedikt sap, aftreksel van zoethout, drop (kalissie, drop) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
20565 |
dropwater |
houtkoekbiertje:
houtkookbeerke (Q016p Lutterade),
houtkoekenbiertje:
houtkookebeerke (Q016p Lutterade)
|
Hoe noemt U: Water waarin drop is opgelost (sepnat, kalissewater, kalissesap, poeliepek, kloters) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
24768 |
druifhyacint |
druifjes:
druūfkes (Q016p Lutterade)
|
Druifhyacint (muscari). Bloempjes dicht opeen, bijna kogelvormig. De onderste knikkend, de bovenste zacht opstaand, deze laatste meestal zonder stamper of meeldraden. De bloemen zijn blauw met een witte rand of geheel wit. In bossen en weilanden (traantje [N 92 (1982)]
III-4-3
|
25126 |
druilerig en koud weer |
monketig (weer):
mókketig (Q016p Lutterade),
nat (weer):
eine nate zomer (Q016p Lutterade, ...
Q016p Lutterade),
naat (Q016p Lutterade),
nat koud:
naat kaauwd (Q016p Lutterade),
waterkoud (weer):
waterkaud (Q016p Lutterade),
zouwel(weer):
zauwel weer (Q016p Lutterade)
|
druilerig weer [moezerig, monketig] [N 22 (1963)] || nat [SGV (1914)] || natte [een ~ zomer] [SGV (1914)] || nattig en koud, gezegd van het weer [kil, killig, waterkoud] [N 81 (1980)] || regenachtig, gezegd van het weer [ruizerig] [N 81 (1980)] || zomer [een natte ~ ] [SGV (1914)]
III-4-4
|
25131 |
druipen van de regen |
druipen:
è druupt van de rēgne (Q016p Lutterade, ...
Q016p Lutterade),
druppen:
drupe (Q016p Lutterade),
è drupde van de rēgne (Q016p Lutterade, ...
Q016p Lutterade)
|
droop hij ~ van den regen [SGV (1914)] || druipen [SGV (1914)] || druipt [hij ~ van den regen] [SGV (1914)] || regen [hij droop van den ~ ] [SGV (1914)] || regen [hij druipt van den ~] [SGV (1914)]
III-4-4
|
33525 |
druiventros |
druiventros:
droevetros (Q016p Lutterade)
|
druiventros [SGV (1914)]
I-7
|
17896 |
drukken |
duwen:
duuje (Q016p Lutterade)
|
Drukken: iets aan een wegende of stuwende kracht onderwerpen (drukken, prangelen, priegelen). [N 84 (1981)]
III-1-2
|