e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L372p plaats=Maaseik

Overzicht

Gevonden: 4905
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
enten enten: ente (Maaseik), inten (Maaseik), griffelen: griffele (Maaseik), griffelen (Maaseik), gruffelen: grøfələ (Maaseik) [RND 08] [ZND 01 (1922)] [ZND 34 (1940)] I-7
entre-deux entre-deux: entre-deux (Maaseik) Kanten tussenzetsel in een gordijn, een schort, een kleed enz. [N 62, 81b; N 62, 81a; L 35, 5] II-7
envelop envelop (<fr.): amvelop (Maaseik), omslag: oemslaag (Maaseik) een omslag (van een brief) [ZND 39 (1942)] III-3-1
epidemie besmettelijke ziekte: besmetteleke zeekde (Maaseik), besmetteleke zeekte (Maaseik), ziekte die besmettelijk is: die zeekte is besmèttelijk (Maaseik), dij zeekte is besmèttelijk (Maaseik), ziekte die regeert: zeekde di-j regeert (Maaseik) die ziekte is besmettelijk [ZND 32 (1939)] || Epidemie: een besmettelijke ziekte die zich zeer snel uitbreidt (epidemie, besmettelijke ziekte). [N 107 (2001)] III-1-2
erf erf: ɛrəf (Maaseik), geleg: gəlēͅi̯x (Maaseik), goed: gōt (Maaseik), hof: hōf (Maaseik), hūf (Maaseik), koer: kø̄r (Maaseik) I-7
erf en omliggende landerijen boerderij: bōrdǝrii̯ (Maaseik) De algemene benaming voor het boerenerf met de omliggende landerijen. [N 5AøIIŋ, 76f; L 38, 23] I-8
ernstig gemeend: ’t is gemeind (Maaseik), menens: meinens (Maaseik), meines (Maaseik), tes mɛines (Maaseik), serieus: ’t is serieus (Maaseik), voor goed gemeend: vuur good gemeind (Maaseik) het is ernstig bedoeld; het is menens [ZND 38 (1942)] III-1-4
erwt, algemeen erwt: erte (mv.) (Maaseik), ērt (Maaseik), ɛrt (Maaseik) erwt || Pisum L. Hier de algemene benaming voor de erwt (enkelvoud), voorafgaand aan de benaming voor de akkererwt (lemma Kapucijner, Velderwt) en aan de andere erwtensoorten (tuinerwt, doperwt, peulerwt, enz.) die in de moestuin worden gekweekt en die derhalve in de aflevering over de moestuin ter sprake zullen komen. [N 27, 2b; JG 1a, 1b; L A1, 121; L 34, 94; Wi 8; monogr.; add. uit N P, 24] I-5, I-7
es es: eͅs (Maaseik) es (boom) [ZND m] III-4-3
esdoorn es: of ahorn, acer pseudoplatanus; fr. érable  es (Maaseik), esdoorn: ?  esdoorn (Maaseik), essenboom: of ahorn, acer pseudoplatanus; fr. érable  eisebaum (Maaseik), sleendoorn: of ahorn, acer pseudoplatanus; fr. érable  sleendeur (Maaseik) es, esdoorn [ZND 34 (1940)] || gewone esdoorn [DC 69 (1994)] III-4-3