e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Maastricht

Overzicht

Gevonden: 8094
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
arduin, hardsteen blauwe steen: blauwe stein (Maastricht, ... ), blauwə stéén (Maastricht), blouwe stein (Maastricht, ... ), blowwə stein (Maastricht), hardsteen: hartstein (Maastricht, ... ), hàrtstéén (Maastricht), naamse steen: naomse stein (Maastricht), naomse-stien (Maastricht), (uit Namen).  noamse stein (Maastricht) hardsteen, harde, meest blauwgrijze kalksteen, gebruikt voor stolpen, hoekstenen enz [arduin] [N 81 (1980)] III-4-4
are, maat van 100 m2 are: aar (Maastricht, ... ), aare (Maastricht), are (Maastricht), ààr (Maastricht), áár (Maastricht) de maat die een oppervlakte aangeeft van 100 vierkante meter [are] [N 91 (1982)] III-4-4
aren lezen zomeren: zø̄mǝrǝ (Maastricht) Het oprapen en verzamelen van de achtergebleven aren op het veld. Het was vroeger gewoonte de aren die op het pasgemaaide en geoogste veld achterbleven, te laten liggen, zodat behoeftigen deze konden verzamelen. Het was een vorm van armenzorg. [N 15, 35; JG 1a, 1b, 1c, 2c; L 39, 40; Lu 3, 6; R [s], 31; R 3, 68; monogr.; add. uit A 23, 16.2] I-4
arend van de zeis ang: ãŋ (Maastricht) Het blad van de zeis loopt aan de zijde waar het met de steel verbonden is uit in een smal, vaak extra verstevigd, stukje staal, de arend, dat tegen de steel van de zeis aanligt en door middel van de zeisring daaraan wordt vastgemaakt. Aan het uiteinde is de arend voorzien van een nokje dat in een gat in de steel wordt gestoken of geslagen; soms zijn er twee dergelijke nokjes (vergelijk het woordtype dobbelang). Voor de hoek die de arend met het zeisblad maakt, en het belang hiervan voor een goede "voering" van de zeis, zie de algemene toelichting bij deze paragraaf. Zie afbeelding 5, nummer 1. [N 18, 68a; JG 1a, 1b; A 4, 28c; A 14, 1; L 20, 28c; L 45, 1; monogr.] I-3
arm goed: gō.t (Maastricht) Zie de toelichting bij het lemma ɛarm liggenɛ.' [N O, 34j; Vds 193; Jan 198; Coe 169] II-3
arm, maat arm: (m; zn.) bijv. "n errem dik  errem (Maastricht) arm (als maat) III-4-4
armband armband: ermband (Maastricht), erremband (Maastricht, ... ), armbandje: errembensje (Maastricht), bracelet (fr.): bracelet (Maastricht), bracəlet (Maastricht), brazelet (Maastricht, ... ), brazjəlet (Maastricht), brazzelèt (Maastricht, ... ), brazzelèt(te) (Maastricht), brazzəlét (Maastricht), bràzzəlét (Maastricht), bràzəlèt (Maastricht), bəràsəlèt (Maastricht) band- of ringvormig, gewoonlijk metalen sieraad dat om de arm of pols gedragen wordt [armband, bracelet] [N 86 (1981)] || bracelet: armband III-1-3
armbestuur armbestuur: armbestuur (Maastricht), ermbestuur (Maastricht, ... ), errembestuur (Maastricht), errəmbəstuur (Maastricht), èrrəmbəstuur (Maastricht), érrèmbestuur (Maastricht), ps. boven de "è"staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  èrmbəstūūr (Maastricht), armenbestuur: armebestuur (Maastricht), chariteit (<fr.): scharrieteid (Maastricht), sint-vincentius: St. Vinsénsius (Maastricht) de instelling die zich tot doel stelt arme mensen te ondersteunen [arme, armekom-mer, grootvaal, armbestuur] [N 90 (1982)] III-3-1
armenbanken armenbanken: erremebaanke (Maastricht), erremebenk (Maastricht), armenbankjes: erremebenkskes (Maastricht), vrijbanken: vrei baanke (Maastricht), vrije plaatsen: de vrije plaotse (Maastricht), vrei plaotse (Maastricht), vrij plaotse (Maastricht), vrijplaotse (Maastricht) De banken achter in de kerk, die niet werden verpacht [gemeine banken, vrije banken, ermebanke, vrije plaatsen?]. [N 96A (1989)] III-3-3
armleuning armlegger: ɛrmleͅqər (Maastricht), armsteun: ɛrəmstø&#x0304n (Maastricht), leen: leen (Maastricht), leun: leun (Maastricht), leuning: leuning (Maastricht) armleuning [N 47 (1972)] || leuning III-2-1