e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Mal

Overzicht

Gevonden: 1732
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
inzakken inzakken: enzakǝ (Mal) Het inzakken van het brood op de plaats waar een stuk onrijp deeg zit. Er komen verschillende grammaticale categorieën voor in dit lemma. [N 29, 68b] II-1
inzakken of inzakking niet goed opgebold: ni gut opgǝbǫlt (Mal), te lang laten rijzen: tǝ laŋ løtǝ rejzǝ (Mal) Het inzakken of de inzakking van het brood, ontstaan doordat de deegpunten niet over elkaar vallen. In dit lemma komen verschillende grammaticale categorieën voor. [N 29, 71; monogr.] II-1
jacquetjak jacquetjak (<fr.): seketjek (Mal) jak in jacquetvorm [seketjek] [N 23 (1964)] III-1-3
jacquetpak jacquet (<fr.): jaket (Mal) jacquetkostuum, bestaande uit zwarte slipjas, vest en gestreepte broek [sjeket, seket] [N 23 (1964)] III-1-3
jak bolero (<fr.): bollero (Mal), jacquet (<fr.): jakket (Mal) damesblouse, strak om het lichaam, hoog gesloten met boordje en met lange strakke mouwen [jak, seket] [N 25 (1964)] || vrouwenjak, kort jasvormig getailleerd bovenkledingstuk [jak, baskien, bollero, zeelewermer, kasjevek] [N 23 (1964)] III-1-3
jas: algemeen frak: frak (Mal) jas in het algemeen [kölder, frak, palleto, rok, pit, kazak] [N 23 (1964)] III-1-3
jasje van het mantelpak manteltje: mantelke (Mal) jasje van het mantelpak [N 23 (1964)] III-1-3
jasschort mantelvoordoek: matelvərk (Mal) schort die aan de voorkant als een jas wordt dichtgeknopt [N 24 (1964)] III-1-3
jong van een rund jong: jǫŋ (Mal) [N 3A, 4] I-11
jonge gans jonge gans: joŋ gās (Mal) De benamingen in dit lemma duiden in het algemeen op een jonge gans. In vraag A 6, 5c werd gevraagd naar de dialectbenamingen voor "pasgeboren ganzen". De antwoorden zijn ook in dit lemma opgenomen. Hierdoor komen er onder andere (-)kuiken-opgaven voor. [L 34, 15; JG 1a; A 6, 5c; A 2, 42; monogr.] I-12