18974 |
bekennen |
bekennen:
benenne (L217p Meerlo)
|
uitkomen voor een schuld [kennen, bekennen] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
21514 |
bekeuren |
opkalken:
Algemene opmerking v.d. invuller: in het Meerlos dialect bestaat geen uitgangs "n"!
opkalleke (L217p Meerlo)
|
iemand een boete opleggen [kalangeren, kallizeren, noemren, opboeten, schutten, opkalken, beboeten] [N 90 (1982)]
III-3-1
|
22677 |
bekkens |
bekkens:
bekkes (L217p Meerlo)
|
Het muziekinstrument dat bestaat uit twee koperen schijven met leren handvaten, die tegen elkaar geslagen worden [bekkens, schellen]. [N 90 (1982)]
III-3-2
|
31451 |
bektang, buigtang |
bektang:
bɛktaŋ (L217p Meerlo),
buigtang:
bȳǝxtaŋ (L217p Meerlo),
kraaienbek:
krɛjǝ(n˱)bɛk (L217p Meerlo),
punttang:
pønttaŋ (L217p Meerlo
[(tang met ronde punt)]
)
|
In het algemeen een tang met platte, halfronde en/of spitse bekken waarmee men metaaldraad of -plaat kan vastklemmen en buigen. De benen van deze tang zijn doorgaans gebogen. Zie ook afb. 147. De zegsman uit Q 9 vermeldt dat de kraaienbek werd gebruikt om de ijzerdraadjes te buigen die werden gebruikt voor rozenkransen. Vergelijk de woordtypen rozenkranstang (Q 113, Q 121c) en nostertangetje (Q 99*). [N 33, 165; N 33, 171a-b; N 33, 181; N 64, 47c; L B2, 228; monogr.]
II-11
|
21357 |
bekvechten |
muilvechten:
moelvechte (L217p Meerlo, ...
L217p Meerlo)
|
redetwisten [SGV (1914)] || ruzie maken door woorden [afstrijden, rikrooien, kerwee hebben, strijden, muilvech-ten, smoelvechten, opstrijden] [N 85 (1981)]
III-3-1
|
25075 |
belangrijk, van belang |
van grote betekenis:
van groeëte beteikenis (L217p Meerlo)
|
van grote betekenis [van belang, van pretansie] [N 91 (1982)]
III-4-4
|
21715 |
belasting |
belasting:
Algemene opmerking v.d. invuller: in het Meerlos dialect bestaat geen uitgangs "n"!
belasting (L217p Meerlo)
|
de verplichting tot het betalen van een geldelijke bijdrage in de lasten van de overheid [tijns, cijns, belasting, taks] [N 90 (1982)]
III-3-1
|
21716 |
belastingbiljet |
aanslagbiljet:
Algemene opmerking v.d. invuller: in het Meerlos dialect bestaat geen uitgangs "n"!
anslagbiljet (L217p Meerlo)
|
het biljet waarop vermeld staat hoeveel belasting iemand moet betalen [lastenbrief, brandbrief, binnenboek] [N 90 (1982)]
III-3-1
|
21600 |
belofte niet houden |
zijn belofte niet houden:
⁄n belofte nie halde (L217p Meerlo)
|
een belofte niet houden [beenschijten, zijn woord intrekken, belezen] [N 85 (1981)]
III-3-1
|
23199 |
beloken pasen |
beloken pasen:
bloake Pŏasche (L217p Meerlo)
|
beloken Paschen [SGV (1914)]
III-3-3
|