e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Meijel

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
jonge brasem bliek: cassettebandje  blik (Meijel, ... ), oude spelling  bliek (Meijel) De jonge brasem is zilverglanzend (bleek, bliek) [N 83 (1981)] III-4-2
jonge duif pieper: pīpər (Meijel, ... ) een jonge duif jonger dan één jaar? [N 93 (1983)] || Hoe heet een jonge duif, nog te jong om mee te spelen? [N 93 (1983)] III-3-2
jonge gans gansje: gęnskǝ (Meijel) De benamingen in dit lemma duiden in het algemeen op een jonge gans. In vraag A 6, 5c werd gevraagd naar de dialectbenamingen voor "pasgeboren ganzen". De antwoorden zijn ook in dit lemma opgenomen. Hierdoor komen er onder andere (-)kuiken-opgaven voor. [L 34, 15; JG 1a; A 6, 5c; A 2, 42; monogr.] I-12
jonge geit geitenlam: gē̜tjǝlam (Meijel), lammetje: lɛ̄mkǝ (Meijel) [N 19, 71a; N 77, 75; A 9, 21; JG 1a; monogr.] I-12
jonge kip pul: pøl (Meijel), pø̜l (Meijel) Bedoeld wordt de jonge kip die bijna aan de leg is of net legt. [N 19, 40d; R 14, 23b; R 3, 39; A6, 1b; JG 1a, 1b; L 1a-m; Gwn; Vld.; S 27, add.; monogr.] I-12
jonge koorzanger zangerknaap: zangerknaap (Meijel) Een jeugdige koorzanger, zangertje, koraaltje. [N 96B (1989)] III-3-3
jonge vrouw jong wijfje: jóngk wīēfkə (Meijel), jonge meid: joong meid (Meijel), jonge vrouw: joong vraow (Meijel) jonge vrouw [kuie, koje, keuje] [N 86 (1981)] III-2-2
jongen met wie een meisje verkering heeft vrijer: vrijer (Meijel, ... ), vrijjər (Meijel) de jongen met wie men verkering heeft [caprice, flip, vrijer] [N 87 (1981)] III-2-2
jongen met wie men verloofd is jong: jong (Meijel) verloofde [mannelijk] [caresseur] [N 87 (1981)] III-2-2
jongen ter wereld brengen lammen: lamǝ (Meijel) [N 77, 94] I-12