| 24529 |
es |
es:
ēͅš (Q253p Montzen)
|
es (boom) [ZND m]
III-4-3
|
| 20855 |
eten (ww.) |
eten:
eeátə (Q253p Montzen),
eͅ.ətə (Q253p Montzen)
|
eten [RND], [ZND 25 (1937)]
III-2-3
|
| 18047 |
etter |
etter:
éter (Q253p Montzen),
materie:
ma.te.rjə (Q253p Montzen),
matérje (Q253p Montzen)
|
etter [ZND m] || etter (van een wonde, enz.) [ZND 01u (1924)]
III-1-2
|
| 23610 |
evangelie |
evangelium (du.):
evaŋgliəm (Q253p Montzen)
|
De tweede lezing, het evangelie [t evangillie, evangjillióm?]. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
| 32978 |
evene |
otel:
yǝtǝl (Q253p Montzen)
|
Avena strigosa Schreber. Schrale haver, lichte soort haver, waarvan de korrels niet zo groot worden als die van de Avena sativa L. (zie het lemma ''haver'', 1.2.5) en waarvan de teelt al in de vijftiger jaren in Limburg verdwenen was. In het eerste lid van de samenstelling ossehaver ligt het bijbegrip van iets van een mindere kwaliteit besloten; het staat dan ook tegenover paardehaver: de gewone haver. Zie voor de fonetische documentatie van het woord [haver] het lemma ''haver'' (1.2.5). Zie afbeelding 1, c. [JG 1a, 1b; L 35, 102; monogr.; add. uit A 2, 31]
I-4
|
| 20172 |
familie |
familie:
familje (Q253p Montzen),
famîljə (Q253p Montzen),
verwant:
ferwant (Q253p Montzen)
|
familie [ZND 11 (1925)] || verwant; wij zijn niet verwant [ZND 11 (1925)]
III-2-2
|
| 22431 |
feest |
feest:
fèst (Q253p Montzen)
|
Het schoonste feest (lidwoord!). [ZND 35 (1941)]
III-3-2
|
| 23760 |
feestdag van een heilige |
feest:
fɛst van dər heləgə... (Q253p Montzen)
|
De naamdag van een heilige. [N 96C (1989)]
III-3-3
|
| 23763 |
feestdag van maria |
moeder godsdag:
modərgotsdāch (Q253p Montzen)
|
Een feestdag van de H. Maagd Maria in het algemeen (Lievevrouwedag, Mariadag). [N 96C (1989)]
III-3-3
|
| 23848 |
feestdag van sint-andreas |
sint-andries:
səntandreəs (Q253p Montzen)
|
30 november, H. Andreas, Sint Andries, de dag waarop sommige pachten betaald moesten worden. [N 96C (1989)]
III-3-3
|