e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Moresnet

Overzicht

Gevonden: 622
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
rank paard luxe paard: lyks pē̜ǝt (Moresnet), staats paard: štāts pē̜ǝt (Moresnet) Gezegd van een slank, snel paard, dat vaak als rijdier wordt gehouden. [JG 1a; N 8, 20 en 62l] I-9
rapen rapen: rā.pǝ (Moresnet) De aardappelen oprapen en in een mand bijeen doen, achter de rooiers of achter de rooiende ploeg aanlopend. [N 12, 21; JG 1a, 1b; monogr.; add. uit N 12, 18; A 23, 17d; Lu 1, 17d] I-5
rechte, vormeloze benen stovenpijpen: štōͅ:və pi.pə (Moresnet) benen: rechte, vormloze benen [mok-, motbeene] [N 10 (1961)] III-1-1
rechterkant van het paard vannemezij: vanǝmǝzi (Moresnet) Tegenovergestelde kant van de plaats waar de voerman gaat. [N 8, 9 en 10] I-9
rechtstaande oren ezelsoren: NB: la.bzuere = hangende oren.  eͅ.zəlsuə.rə (Moresnet) oor: rechtstaande oren [fikoorkes] [N 10 (1961)] III-1-1
regenen (alg.) regenen: (⁄t woar bŏ zieëker dat ⁄t gong) rène (Moresnet) Regenen. ¯t Was zo goed als zeker, dat het zou regenen. [ZND 46 (1946)] III-4-4
reiken naar reiken naar: noͅ jeͅ.t re.kə (Moresnet) reiken, met de handen naar iets reiken [iest beraome] [N 10 (1961)] III-1-2
reiskoffer valies (<fr.): Karte 365.  valise (Moresnet) Reisekoffer III-3-1
rib rib: rep (Moresnet) rib, ribben [N 10 (1961)] III-1-1
rijzen, uit de aren vallen rijzen: rizǝ (Moresnet) Het uit de aren vallen van de graankorrels, wanneer het graan goed droog is en op de wagen getast wordt. ''tasser op de wagen'' (5.1.5). In L 286 en 288 voegt men toe dat dergelijk koren rijskoren (riskōrǝ) wordt genoemd. De laatste drie uitdrukkingen betekenen zoveel als: "het koren is zo droog dat de korrels uit de aren vallen". Naar de fonetische verschijningsvorm zouden de uitdrukkingen (het is) rijs echter ook persoonsvormen van het werkwoord rijzen kunnen zijn.' [N 15, 53; JG 1a, 1b, 2c; L 32, 41; monogr.] I-4