e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L322a plaats=Nunhem

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
runderhorzellarve paardsworm: paerdsworm (Nunhem), worm: worm (Nunhem) larve van de paardenhorzel, worm die in de uitwerpselen van een paard kan worden aangetroffen [N 26 (1964)] || larve van de runderhorzel, worm die grote bulten (wormbulten) veroorzaakt in de huid van runderen [N 26 (1964)] III-4-2
runderlapjes rindslapjes: rindjslepkes (Nunhem) Runderlapjes (krippot, kripvlees?) [N 16 (1962)] III-2-3
rundvee koebeesten: kuu̯bēstǝ (Nunhem), koevee: kuu̯vē (Nunhem) Als vee gehouden runderen. Rundvee in het algemeen. Zie afbeelding 1. [N 3A, 1; JG 1a, 1b; monogr.] I-11
rundvleessoep rindsvleessoep: rindjsvleissoep (Nunhem), versvleessoep: vorsvleissoep (Nunhem) Soep van rundvlees (rundsolf?) [N 16 (1962)] III-2-3
rups moosrups: moosroepse (Nunhem), rups: roeps (Nunhem) groene rups die koolbladeren tot op de nerf afvreet [N 26 (1964)] || rups [N 26 (1964)] III-4-2
rusten schaften: sjafte (Nunhem) Rusten: rust houden na arbeid of vermoeienis (schoven, schoften). [N 84 (1981)] III-1-2
ruw schraal: sjraol (Nunhem), schraap: sjraop (Nunhem) Ruw worden van handen en gewrichten (schraap, verharen). [N 84 (1981)] III-1-2
ruw, hard niet fijn: neet fie-n zeen (Nunhem) zonder fijn gevoel, hard [rouw, ruw] [N 87 (1981)] III-3-1
ruwe stenen groene stenen: grø̄̄n štęjn (Nunhem) In de zon gedroogde, maar nog niet gebakken stenen. In de zon gedroogde stenen werden soms gebruikt voor binnenmuren. Voorwaarde was dat ze niet met water in aanraking kwamen. Volgens de invuller uit Q 83 waren de stenen voldoende gedroogd, wanneer zij wit uitsloegen. Men zei dan: de stenen zijn wit (d\ stēn zen wet). [N 30, 53c; N 98, 107; N 98, 164; monogr.; S 37 add.; N 31, 14 add.] II-8
ruzie ruzing: ruzing (Nunhem) een luidruchtige woordenstrijd, onenigheid die door praten of schreeuwen tot uitdrukking komt [ruzie, ravelleke, poepelderij, kadij, twist, ruzing, kerwel, actie, piekenpoek] [N 85 (1981)] III-3-1