e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L216p plaats=Oirlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
schuchter bleu: bleuj (Oirlo), bluëj zien (Oirlo) bang om de aandacht te trekken of zich te vertonen [blode, bedeesd, beschaamd, schuchter] [N 85 (1981)] || bloode [SGV (1914)] III-1-4
schudden met de riek schudden: sxødǝ (Oirlo) Bij het mest spreiden maakt men met de riek telkens al schuddende een slingerende beweging. [N M, 12b; N 11A, 24; JG 1a + 1b; monogr.] I-1
schudden van vruchten afschudden: áfschudde (Oirlo), schudden: schudde (Oirlo) afschudden v appels || Appels van de boom schudden (muiken). [N 82 (1981)] I-7
schuier kleerborstel: klierborstel (Oirlo) borstel; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
schuif in de wanmolen schuifje: sxȳfkǝ (Oirlo) Bij het model wanmolen waar het gezuiverde graan niet in vaten, maar in zakken terechtkomt, bevindt zich vóór de uitloop naar de zak toe een schuif die men telkens neerlaat als een zak vol is. Terwijl er een nieuwe zak aan de uitloop wordt gehangen kan men zodoende doorwannen; de graankorrels hopen zich dan tegen de schuif op. Bij het oude model met de inhoudsvaten is er geen schuif en moet men telkens ophouden met wannen als er een vat vol is. [JG 1a, 1b -gedeeltelijk-; monogr.] I-4
schuifgrendel schoude: schaaf (Oirlo), schuif: schuuf (Oirlo), schūūf (Oirlo) (schuif)grendel || schuifgrendel [N 07 (1961)] III-2-1
schuifje van de biechtstoel schuifje: schuufke (Oirlo) Het afsluitbare traliewerk, de schuif in de biechtstoel. [N 96A (1989)] III-3-3
schuimen schuimen: schoeme (Oirlo), schume (Oirlo) schuim opwerpen, dragen of geven [bedomen, schuimen] [N 91 (1982)] III-4-4
schuimspaan schuimspaan: schuumspaon (Oirlo), schäŭmspaon (Oirlo), schümspoan (Oirlo), spaan: \'n Schuumspaon is rond en \'n bòtterspäöntje is lánkwaerpeg  spaon (Oirlo) schuimspaan [SGV (1914)] || schuimspaan, schuimlepel [N 20 (zj)] III-2-1
schuld zonder papieren onderhands regelen: ônderhânds regele (Oirlo) schuld die niet schriftelijk is vastgelegd [handschuld?] [N 21 (1963)] III-3-1