22799 |
sint-maarten |
sint-maarten:
sent mērte (Q010p Opgrimbie)
|
Sint-Maarten. [ZND 38 (1942)]
III-3-2
|
22765 |
sint-maartensvuur |
sint-maartensvuur:
st maartensvuur (Q010p Opgrimbie, ...
Q010p Opgrimbie),
#NAME?
sint meertensvuur (Q010p Opgrimbie, ...
Q010p Opgrimbie)
|
Welk jaarvuur kent (kende) men bij u (b.v. Vasten-, Paas-, of St.-Maartensvuur)? [ZND 17 (1935)]
III-3-2, III-3-3
|
23286 |
sint-pieter te rome |
sint-pieter:
sentpīətər (Q010p Opgrimbie)
|
Sint-Pieter. [ZND 40 (1942)]
III-3-3
|
19420 |
sintel |
asserade:
\"aser‹oj\"is het overblijfsel van kolen dat uit de kachel komt, daaruit wordt \"awdenk\' geraapt dat nog eens kan branden.
asərōͅj (Q010p Opgrimbie)
|
Hoe heet het overblijfsel van verbrande kolen dat nog eens kan branden ? [ZND 42 (1943)]
III-2-1
|
22703 |
sinterklaas |
sinterklaas:
sentərklōͅs (Q010p Opgrimbie, ...
Q010p Opgrimbie)
|
Sint-Niklaas. [ZND 06 (1924)]
III-3-2, III-3-3
|
33587 |
sjalot |
sjarlot:
šərloͅtə (Q010p Opgrimbie)
|
sjalotten (pl) [Goossens 1b (1960)]
I-7
|
33550 |
sla, algemeen |
salade:
slāi (Q010p Opgrimbie)
|
[Goossens 1b (1960)]
I-7
|
25342 |
slachten |
slachten:
slaxtǝ (Q010p Opgrimbie)
|
Doden van vee met de bedoeling het als voedsel te gebruiken. Wat het woordtype "dooddoen" betreft, merken verschillende informanten (in K 353, P 50, P 177, P 179, P 180, P 185) op, dat het verouderd is. [JG 1a + 1b + 2c: R 14, 231 add.; S 33; monogr.]
II-1
|
17871 |
slag |
rababbel:
WNT: rababbel: oorveeg.
rəbabəl (Q010p Opgrimbie),
slag:
slāch (Q010p Opgrimbie)
|
muilpeer [ZND 01 (1922)] || slag, klap, stoot [ZND 06 (1924)]
III-1-2
|
24375 |
slak |
slak:
slɛk (Q010p Opgrimbie)
|
slak, alg. [ZND 06 (1924)]
III-4-2
|