e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Opgrimbie

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vertellen vertellen: ə vərteͅlsəkə vərteͅlə (Opgrimbie) Een geschiedenis vertellen [ZND 24 1937)] III-3-1
vertuieren voorthouwen: vōrthǫu̯ǝ (Opgrimbie) Het verplaatsen van het vee, telkens wanneer een stuk wei is afgegraasd. [L 40, 21b; monogr.] I-11
verwend kindje bedorven kindje: bədorəvə ke:nšə (Opgrimbie) bedorven kindje; het is een - - [ZND 05 (1924)] III-2-2
vest gilet (fr.): žīlē(kə) (Opgrimbie), giletje (<fr.): žīlē(kə) (Opgrimbie), kamizooltje (<fr.): kaməzø͂ͅlkə (Opgrimbie) wit vest (manskledingstuk waarin het horloge gedragen wordt) [ZND 08 (1925)] III-1-3
veter rijstaartel: rę̄jstartǝl (Opgrimbie) Koord of smal gevlochten band door de ogen van de schoenen geregen, om de kleppen naar elkaar toe te halen en te bevestigen. Het kan van leer of van een andere stof gemaakt zijn. Volgens de informant van P 219 is de staartel breder dan de nestel. [N 60, 27a; N 60, 27b; L 5, 14; Wi] II-10
veulen veulen: vø̄.lǝ (Opgrimbie) Jong paard, gewoonlijk tot de leeftijd van twee en een half jaar. [JG 1a, 1b; A 4, 2d; L 20, 2d; L A1, 262; N 8, 1; Gwn 5, 10; RND 107; S 40; Wi 4; monogr.] I-9
vierdeel eieren vierdeel: vīǝdǝl (Opgrimbie) Een vierdeel eieren is volgens het WNT vooral een maat voor granen. Wat een vierdeel eieren inhoudt, is moeilijk na te gaan. De Diksjenaer van ''t Mestreechs zegt dat een viedel eieren een vierendeel van honderd plus één is, dus 26. Heel waarschijnlijk gaat het dus om een vierde deel van honderd.' [L 8, 44; monogr.] I-12
vieruursboterham koffie, de -: kof-əj (Opgrimbie), koffie (Opgrimbie), kofə (Opgrimbie), koffiedrinken, het -: kof-əj dreͅŋkə (Opgrimbie) de maaltijd die gewoonlijk rond vier uur in de namiddag gebruikt wordt, het vieruurtje [ZND 06 (1924)] || namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 1 of 2 keer ¯s morgens, 1 keer ¯s middags [ZND 18G (1935)] || namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 16 uur [ZND 18G (1935)] III-2-3
vijf centiem knabje: 5 cent.  knaepkə (Opgrimbie), onduideljk  ə knɛepkə (Opgrimbie) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 5 centimes? [ZND 28 (1938)] || kluit (geldstuk) [ZND 01 (1922)] III-3-1
vijfentwintig centiem kwartje: drej kwaartses = 0,75 fr,  ə kwāršə (Opgrimbie) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 25 centimes? [ZND 28 (1938)] III-3-1