e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L329p plaats=Roermond

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
drinkbeker beker: \'ne baeker mèlk haet vreuger heel get baekers gewónne baekerwedsjtried (wedsjtreid)  baeker (Roermond), bierpot: beerpot (Roermond), melkbeker: melkbèker (Roermond), pot: bijvoorbeeld een pot bier  pot (Roermond), pul: pöl (Roermond) beker || drinkbeker, aarden of stenen ~; inventarisatie benamingen; betekenis/uitspraak [N 20 (zj)] III-2-1
drinken blussen: blässe (Roermond), drinken: drinke (Roermond, ... ), drinkə (Roermond, ... ), Ei glaeske beer, veer ruivers in koor, Remunjsen drank dao laot ós maar drinke Dao mótte ver op drinke Door waat is-ter beginne te drinke Waat höbbe die blome gedrónke Drink ins (bij erge hoest , de hik of een huilbui)  drinke (Roermond), met v-tje op de i  drìnkə (Roermond), een tuit rijten: Veer loge lekker in den dólhaof en rete m duchtig aan ei tuitje beer  ⁄n toet riete (Roermond), lessen: lesse (Roermond, ... ), paven: Hae sjting aan t buufet duchtig te pave Nao dae gojen oetsjlaag höbbe-ver m gepaaf  pa:ve (Roermond) bier drinken || drinken [DC 03 (1934)] || drinken; Hoe noemt U: De dorst doen ophouden (lessen, blussen, verslaan) [N 80 (1980)] III-2-3
drinken bij de zeug zuigen: zȳgǝ (Roermond), zuiken: zūkǝ (Roermond) Het zuigen of drinken bij de zeug, gezegd van de big. [N 19, 21a] I-12
drinkglas bierglas: beerglaas (Roermond, ... ), drinkglas: drinkglaas (Roermond), glaasje: gläske (Roermond), glas: glaas (Roermond), glās (Roermond), gekleurd glaas \'t Glaas van \'ne sjpiegel ei glaas mèlk E paar glazer beer E glaaske grinnedien \'t glaas van \'n petrollamp  glaas (Roermond), schopje: oud  šøpkə (Roermond), tumblertje: tumblerke (Roermond) bierglas || drinkglas [RND] || drinkglas zonder voet [N 20 (zj)] || glas III-2-1
drinkglas met voet bierglaasje: beerglééske (Roermond), schopje: sjöpke (Roermond), E sjöpke beer Hadde-ver maar ei dröpke, oet ei beerglaas of ei sjöpke Wiej de katelein, mit \'t vaste \"gezónjdheid\"e glaas beer veur Gradus en e sjöpke veur Antje had neergezat  sjöpke (Roermond) drinkglas met een voet (kapper, kopper(tje)) [N 20 (zj)] || klein bierglas op voetje III-2-1
drinkkuil in de wei drinkkuil: dreŋkkūl (Roermond) Een kuil in het weiland met drinkwater voor het vee. De woordtypen drinkput en put duiden op een put gemaakt van cementen ringen. [N 14, 70; A 21, 1h; monogr.] I-8
droesem drab: dràp (Roermond), dras: dras (Roermond, ... ), Wie vreuger de kóffie nog neet gefilterd waerde, had me döks flink dras in de tas  dras (Roermond), droesem: drūūzem (Roermond) dras || droesem; Hoe noemt U: Bezinksel in een wijnfles (droesem, dras) [N 80 (1980)] III-2-3
drogen, droog worden (van gemaaid gras) droog worden: drøx wērǝ (Roermond) Het droog worden, gezegd van gemaaid gras. [N 14, 90; monogr.] I-3
dronkaard zatlap: zaatlap (Roermond, ... ), záátláp (Roermond), zatte, een -: Waat zeen-der toch väöl zate op de sjtraot vanaovend  zate (Roermond), zuiplap: zoeplap (Roermond, ... ), zōēplap (Roermond) dronkaard; Hoe noemt U: Iemand die voortdurend dronken is (dronkaard, zatlapper, zwanzer, boemelaar, alcoholist) [N 80 (1980)] || dronken persoon || zuiplap III-2-3
dronken aan de strop geroken: aan de sjtòp geraoke (Roermond), beschonken: besjònke (Roermond), een stuk in de kont: sjtök in de kontj (Roermond), een stuk in de kraag: ein sjtök in de kraag (Roermond), een stuk in de vot: e sjtök in de vot (Roermond), een stuk in zijn vadem: n stuk in zien vaam (Roermond), lorum: in de lorem zeen: dronken  lorəm (Roermond), zat: zaat (Roermond, ... ) dronken [N 10 (1961)] || lorum III-2-3