e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Schinnen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kyrie eleison kyrie: kyrië (Schinnen, ... ) Het "vaste gezang"aan het begin van de mis, het "Kyrie eleison". [N 96B (1989)] III-3-3
laag grond laag: loag (Schinnen), laag grond: ⁄n laog gronjd (Schinnen) laag (znw.) [SGV (1914)] || laag grond [laag, scheel, bank] [N 81 (1980)] III-4-4
laaggelegen weidegrond broek: brǫu̯k (Schinnen) Laaggelegen, vaak natte weidegrond, die men meestal gebruikt om te hooien. Vergelijk ook lemma 1.3.3 ɛbeemdɛ.' [N 14, 52; N P, 5; JG, 1a, 1b; S 5; A 10, 4; RND 20; L 19b, 2aI; Vld.; monogr.] I-8
laagte in het landschap laagte: liǝgdǝ (Schinnen) Een laagte in het landschap in het algemeen. Vergelijk ook lemma 1.2.8 ɛlaagte in een akkerɛ.' [L 29, 30; Wi 11; A 10, 4; S 20] I-8
laars (alg.) stevel: ṣtiaevəl (Schinnen) Het schoeisel dat gedeeltelijk ook het been boven de enkel bedekt? (laars?) [N 60 (1973)] III-1-3
laars tot of boven de knie stevel: schteevele (Schinnen), [Vgl. Du. Stiefel]  šteefele (Schinnen) Hoe noemt men de laarzen (die tot of boven de knie reiken)? [DC 09 (1940)] III-1-3
laarzebeen leest: lęjs (Schinnen), stevel: štę̄vǝl (Schinnen) De houten vorm, in de vorm van een been of voet, waarop laarzen en bottines uitgespannen worden. Zie afb. 33. [N 60, 68a; N 60, 69b] II-10
laarzenschacht schacht: [zie N60,014]  sjach (Schinnen) Kent u het woord schacht (of schaft), wat betekent het, hoe spreekt u het uit? [N 60 (1973)] III-1-3
laatste evangelie t letste evangjillióm?].: lètste evangelie (Schinnen) Het laatste evangelie, het beginmstuk van het evangelie volgens Johannes, dat gelezen werd na de zegen [t lèste evangillie [N 96B (1989)] III-3-3
laatste oordeel laatste oordeel: letste oardeèl (Schinnen), letste oordeil (Schinnen), lètste oordeel (Schinnen) Het laatste oordeel. [N 96D (1989)] III-3-3