e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Schinveld

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
troosten; troost troosten: trueste(n) (Schinveld) troosten [SGV (1914)] III-1-4
trouwpak trouwpak: trouwpak (Schinveld) trouwkostuum [t trouwdinge, trouwpak] [N 23 (1964)] III-1-3
trui trui: trui (Schinveld, ... ) damestrui, kledingstuk zonder knopen [N 23 (1964)] || trui [maljo, sjtump, tricot] [N 23 (1964)] III-1-3
tuin koolhof: kōalef (Schinveld) hof [SGV (1914)] III-2-1
tuinhuisje zomerhuisje: zōamerhŭŭske (Schinveld) priëel [SGV (1914)] III-2-1
tuinman, boomkweker gardenier: JK Begrip te splitsen? veel samenstellingen met boom- uit RND zijn geconstrueerd; de andere hebben de ruimere betekenis van tuinman.  gɛrtənɛr (Schinveld) [RND 08] I-7
tuinmuur gekleende wand: gǝklē̜ndǝ wanjtj (Schinveld), gespervelde wand: gǝšpɛrvǝldǝ wanjtj (Schinveld), spervelen wand: špɛrvǝlǝ wanjtj (Schinveld) Uit horizontale en verticale balken samengestelde wand die is opgevuld met vlechtwerk en vervolgens is afgesmeerd met leemspecie. In plaats van vlechtwerk kunnen ook bakstenen worden gebruikt. [S 42; N 4A, 53f; N F, 56b; N 31, 45a; monogr.; N 4A, 52f; N 4A, 52d] II-9
tuinwant pijhaas: piejhésje (Schinveld) wanten, dikke, vaak leren ~, om in doornheggen te werken [tuunen, tuinheisje, döörheusje] [N 23 (1964)] III-1-3
turfmolm bocht: baxt (Schinveld), snoef: sjnoef (Schinveld), snuif: šnūf (Schinveld) [SGV (1914)]Afval van turf, losse rommel, boomaarde. In dit lemma zijn de opgaven van de enqu√™te S samengevoegd met de opgaven van de enqu√™tevraag I, 32. Men moet wel beseffen dat hierdoor verschillende soorten molm aangeduid kunnen worden. Maar in beide enqu√™tes werd duidelijk gevraagd naar de "turfmolm"; vandaar dat beide vragen hier verwerkt zijn. [I, 32; S 24] I-7, II-4
uier udder: ødǝr (Schinveld) De melkklier van de koe zoals zij zich uitwendig vertoont onder aan de buik. Op de kaart is het woordtype uier niet opgenomen. [JG 1a, 1b; Gwn V, 7; L 8, 24a; L 14, 27a; RND 127; S 38; Wi 51; monogr.] I-11