e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q020p plaats=Sittard

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pinksteren pinksten: pèngste (Sittard) Pinksteren [SGV (1914)] III-3-3
pinstokken (voor de slee) sleepikken: sjlei pikke (Sittard) pikstokken waarmee de kinderen een slee (waarop ze zitten) voortduwen [N 08 (1961)] III-3-2
pint, maat van 0,5 liter halfje: (een halfmaatje is twee "pénjt"of acht "veedelkes", 0,72875 liter).  hèifke (Sittard) halfje, halve oude kan of pint III-4-4
pioen pioenroos: piejoenroos (Sittard, ... ), stokroos: -  schtokroos (Sittard, ... ) Pioen (Paeonia officinalis L.) I-7, III-2-1
pissebed molenvarken: meuleverke (Sittard, ... ), nūūj’ləvérkə (Sittard), stekelvarken: oniscus asellus/oniscus murarius (=ZND 18)  schteekelverke (Sittard), stekelvarkentje: ideosyncr.  sjteekelvèrske (Sittard) Hoe noemt u de keldermot, pissebed (kelderoog, varkentje, stekelvarken, steenmot, zespoter, varkensbeest) [N 83 (1981)] || pissebed, keldermot [GV K (1935)] III-4-2
pit van een steenvrucht kern: kaer (Sittard), kêr (Sittard), knoop: knoep (Sittard), pit: ideosyncr.  de pit (Sittard), steen: ideosyncr.  sjtein (Sittard) De pit van een steenvrucht (kern, steen, pit, baak, teel, kelling). [N 82 (1981)] || kern [SGV (1914)] || kern, pit I-7
pit, kern van fruit keets: kitš (Sittard), kern: kɛr (Sittard) [RND 08] I-7
plaats maken schuiven: sjuuve (Sittard) ruimte beschikbaar maken [plaats maken, schavelen] [N 91 (1982)] III-4-4
plaats waar de kegels staan schaar: in de schaar (Sittard) De plaats waar de kegels staan opgesteld [bos]. [N 88 (1982)] III-3-2
plaats waar men het varken of rund steekt om het te doden hals: hals (Sittard) In vragenlijst 28 is afzonderlijk gevraagd naar de plaats waar men het varken resp. het rund steekt om te doden. Aangezien er een grote overeenkomst bestond in woordtypen tussen beide vragen, zijn deze twee vragen tot één lemma versmolten. [N 28, 13a; N 28, 13b; monogr.] II-1