e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L423p plaats=Stokkem

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
pruimenboom pruimenboom: proemebaum (Stokkem) pruimenboom I-7
prutsen fiemelen: fiemele (Stokkem), fitselen: fitsjele (Stokkem), ineenflatsen: ineinflatse (Stokkem), klommelen: klômmele (Stokkem), knutselwerk verrichten: knutselwerk verrichten (Stokkem), prutsen: prøtsə (Stokkem), taffelen: taffele (Stokkem) onhandig werken || prullewerk maken || prutsen || prutsen: betekenis [ZND 40 (1942)] || prutsen: uitspraak [ZND 40 (1942)] III-1-4
prutser foddelaar: fôddelaer (Stokkem), futselaar: fitselaer (Stokkem), klommelaar: klômmelaer (Stokkem), klootjannes: kloeëtjannes (Stokkem), taffelaar: taffelaer (Stokkem) knoeier || onhandig iemand || prutser III-1-4
prutswerk klommel: klômmel (Stokkem) prutswerk III-1-4
pudding pudding: pødeŋ (Stokkem) Pudding (bodding, podding?) [N 16 (1962)] III-2-3
puimsteen puimsteen: pompstęjn (Stokkem) Lichte poreuze gestolde lava met een sponsachtig uiterlijk voor het polijsten van houtwerk en het inschuren van natte grondverf. De 'Gotlandsteen' (Q 162) is een zeer fijnkorrelige zandsteen uit Gotland in Zweden, harder dan puimsteen, die voor fijn schuurwerk wordt gebruikt. [S 29; L 40, 80; N 67, 60c; Renders 1; monogr.] II-9
pullover pullover: Ook voor 069 gebruikt.  plovər (Stokkem) pullover truivest met mouwen zonder knopen [N 23 (1964)] III-1-3
punt van het blad van de zeis punt: pønt (Stokkem), tip: tøp (Stokkem) De scherpe punt aan het blad van de zeis, aan het uiteinde tegenover de arend en de hak. Zie afbeelding 5, nummer 3. [N 18, 68c; JG 1a, 1b, 2c; monogr.] I-3
putemmer ophaalaker: oͅbōlīkər (Stokkem) [N 12 (1961)] I-7
putgalg gaffel: gafəl (Stokkem, ... ), raam: rām (Stokkem) [N 12 (1961)] [ZND 32 (1939)] [ZND m] I-7