e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Swalmen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vermoeden denken: dinke (Swalmen), gedacht hebben: gedach höbbe (Swalmen) het menen dat iets waarschijnlijk is, het veronderstellen dat iets zo is [vermoeden, bronsel] [N 85 (1981)] III-1-4
verpachte banken verpachte banken: verpegde benk (Swalmen) De kerkbanken waarvan de plaatsen aan parochianen verpacht werden. [N 96A (1989)] III-3-3
verplichting moetje: moetje (Swalmen), verplichting: verplichting (Swalmen) het verplicht zijn [moetert, verplichting] [N 85 (1981)] III-1-4
verpulveren malen: maalle (Swalmen) tot poeder maken of worden [miezelen, verpulveren] [N 91 (1982)] III-4-4
verschaald kapot: kəpòt (Swalmen), verschaald: versjaold (Swalmen) verschaald; Hoe noemt U: Door lang staan geur en kracht verloren hebbend, gezegd van bier (verschaald) [N 80 (1980)] III-2-3
verschieten verschieten: versjeete (Swalmen), vérsjeette (Swalmen) anders worden van kleur door het (zon)licht, gezegd van bijv. kledingstukken [verschieten, afgaan] [N 91 (1982)] III-4-4
verschillende knikkerspelen mutsen: moetsje (Swalmen), schieten: sjete (Swalmen), schuiven: sjuve (Swalmen), streep boedelen: sjtreep boedele (Swalmen) Hoe worden (werden) de verschillende knikkerspelen genoemd? [N R (1968)] III-3-2
verschillende knikkerspelen: nagooien naboedelen: noab[o}edələ (Swalmen) benamingen in het knikkerspel [SGV (1914)] III-3-2
verschillende knikkerspelen: spel met knikkers en centen op een steen (trumpen) trumpen: trumpə (Swalmen), 1. Luiden (van één klok).  trumpe (Swalmen) 2. Een spel waarbij men probeerde een muntstuk, dat op een straatklinker gelegd was, met een ijzeren kogel te treffen. || benamingen in het knikkerspel [SGV (1914)] III-3-2
verse koe verse: vɛrsǝ (Swalmen) Koe die pas gekalfd heeft en aan een nieuwe melkperiode begint. [N 3A, 60] I-11