20755 |
vol-au-vent |
vol-au-vent:
voͅləva͂nt (Q162p Tongeren),
vol-au-vent (zonder korfje)
vòllëvôo (Q162p Tongeren),
vol-au-vent (zonder korfje) Fr. vol-au-vent
vòllóvôo (Q162p Tongeren)
|
kippepastei || Pastei van bladerdeeg, vol au vent (vollevang?) [N 16 (1962)]
III-2-3
|
20127 |
volière |
volière:
vëljêer (Q162p Tongeren),
vòljêer (Q162p Tongeren)
|
vogelhuis || volière
III-2-1
|
22094 |
volière aan het duivenhok |
volire (fr.):
volière (Q162p Tongeren)
|
een grote kooi of volière aan het duivenhok aangebouwd? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
21268 |
volk (mensen) |
volk:
folək (Q162p Tongeren)
|
volk [RND]
III-3-1
|
21533 |
volk (natie) |
volk:
volk (Q162p Tongeren, ...
Q162p Tongeren),
volək (Q162p Tongeren)
|
een volk [ZND A1 (1940sq)]
III-3-1
|
21769 |
volkswijsheid |
spreuk:
spreuk (Q162p Tongeren)
|
Noem het (dialect)woord voor: een uiting zoals: "morgenstond heeft goud in de mond"? [volkswijsheid] [N 102 (1998)]
III-3-1
|
23585 |
volkszang |
samenzang:
de saomezánk (Q162p Tongeren)
|
Volkszang, samenzang van de gelovigen. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
23692 |
volle aflaat |
volle aflaat:
ne vòllen aofluòit (Q162p Tongeren)
|
Een volle aflaat. [N 96B (1989)]
III-3-3
|
34304 |
volwassen, mannelijk varken (ongesneden) |
beer:
ber (Q162p Tongeren),
beǝr (Q162p Tongeren),
bēr (Q162p Tongeren),
bē̜r (Q162p Tongeren)
|
De benamingen in dit lemma duiden op het volwassen, ongesneden, mannelijk varken. Opgaven voor het volwassen, ongesneden, mannelijk varken die beantwoorden aan de woordtypen berg en barg zijn verplaatst naar het lemma ''gesneden mannelijk varken'' (1.2.2). Zie afbeelding 1. [N 19, 7; RND 46 en 84; S 2; A 4, 4a; L 1a-m; L 20, 4a; L 37, 49d; L 14, 12; JG 1a, 1b; monogr.]
I-12
|
20313 |
volwassen, volgroeid |
volwassen:
vòlwassë (Q162p Tongeren)
|
volwassen; volgroeid, de volle wasdom bereikt hebbend [volwas-sen, volslagen] [N 115 (2003)]
III-2-2
|