| 24316 |
glimworm |
vuurwormpje:
vuurwörmpke (Q097p Ulestraten)
|
glimworm [SGV (1914)]
III-4-2
|
| 23426 |
godslamp |
godslamp:
godslamp (Q097p Ulestraten)
|
De godslamp, de altijd brandende olielamp vóór het tabernakel van het hoofdaltaar of sacramentsaltaar [gods-, gôds-, gaods-, godeslamp]. [N 96A (1989)]
III-3-3
|
| 34172 |
goed liggen |
normaal liggen:
normaal liggen (Q097p Ulestraten)
|
Het kalf ligt goed in de baarmoeder: de voorpoten zullen het eerst naar buiten komen. [N 3A, 51]
I-11
|
| 17786 |
goed luisteren |
goed luisteren:
gōt lūstəre (Q097p Ulestraten)
|
goed luisteren [ZND 30 (1939)]
III-1-1
|
| 34120 |
goede vleeskoe |
klaskoe:
klaskō (Q097p Ulestraten)
|
Breedgebouwde en goed in het vlees zittende koe. [N 3A, 141b]
I-11
|
| 33024 |
goede- opbrengst geven |
(goed) schieten:
šētǝ (Q097p Ulestraten),
(is goed) geschaard/geschoren:
gǝšērt (Q097p Ulestraten),
knoppen:
knǫpǝ (Q097p Ulestraten)
|
Werkwoordelijke uitdrukking van het vorige lemma "de oogst levert goed op", "staat er goed voor". Zeer algemene uitdrukkingen als "(de oogst) staat goed" of "(de oogst) staat schoon" zijn hier niet opgenomen. Vergelijk ook het lemma ''groeien'' (1.1.4). [N 15, 12; monogr.; add. uit N 15, 10 en 11; L 5, 39; L 39, 39]
I-4
|
| 20552 |
gombal |
gombal:
gombal (Q097p Ulestraten)
|
siepke; Hoe noemt U: Een balletje van gesuikerde arabisch gom (siepke) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
| 17903 |
gooien |
gooien:
goije (Q097p Ulestraten),
Veldeke
goije (Q097p Ulestraten),
smijten:
sjmiete (Q097p Ulestraten),
Veldeke
sjmiete (Q097p Ulestraten)
|
gooien [goesje] [N 38 (1971)] || gooien; inventarisatie uitdrukkingen; betekenis/uitspraak [N 26 (1964)] || werpen [SGV (1914)]
III-1-2
|
| 20544 |
gort |
meel:
méél (Q097p Ulestraten)
|
gort; Hoe noemt U: Graan dat op de molen verbrijzeld is, grutten (gort, grut, smoel) [N 80 (1980)]
III-2-3
|
| 21627 |
gouden twintig frank |
napoleon:
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
napoleon (Q097p Ulestraten),
zilveren vijf-frankstuk:
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
zilveren 5-franc-stuk (Q097p Ulestraten)
|
Betekenis en uitspraak van: napoleon? Uitspraak en betekenis. [N 21 (1963)]
III-3-1
|