e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q101p plaats=Valkenburg

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
grommen grommen: gromme (Valkenburg) Hoe noemt u een dof, laag, grommend geluid voortbrengen, gezegd van honden (grauwelen, gronzen, grommen, grozen, grollen) [N 83 (1981)] III-2-1
grond waarop de boerderij staat erf: ɛrǝf (Valkenburg), hof: hōf (Valkenburg) Vaak zijn boerderijen op een natuurlijke lichte verhoging in het terrein gebouwd. Naast de meer algemene benamingen van de plek waarop het bedrijf ligt, vinden we dan ook enkele specifiek op die hoogte betrekking hebbende benamingen. Ze staan achter in het lemma bijeen. [N 5A, 74a; A 10, 1; monogr.] I-6
grond, aarde aarde: ērt (Valkenburg), ē̜rt (Valkenburg), grond: gront (Valkenburg), grōnt (Valkenburg) De algemene benaming. [S 1, 7, 11, 42; Wi 52; R III, 5, 6, 7, 8; L A1, 150; Vld.; N 18, add.; monogr.] I-8
grondwater grondwater: grontwatər (Valkenburg) grondwater, water dat zich in de grond bevindt oa doordat regenwater door de losse bovengrond tot op een harde laag zakt [zakwater, kwelm] [N 81 (1980)] III-4-4
grootjuffer begijnenoverste: begiene äöversjte (Valkenburg) De overste van een begijnhof [grootjuffer]. [N 96D (1989)] III-3-3
grootmoeder bestemoeder: mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  béstəmoodər (Valkenburg), grand-ma: gramma (Valkenburg), grand-maman (fr.): gramama (Valkenburg), grand-mre (fr.): mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  grammeer (Valkenburg), grootmem: groatmem (Valkenburg), grootmoeder: groatmooder (Valkenburg), groitmooder (Valkenburg, ... ), grootmooder (Valkenburg), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  groitmoodər (Valkenburg), ma mre (fr.): mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening; cf. WNT s.v. "mameer"en Schuermans s.v. "mameer  mameer (Valkenburg), oma: ouma (Valkenburg), oudma: amma (Valkenburg) grootmoeder [DC 05 (1937)], [SGV (1914)] || grootmoeder; ik ga bij - en grootmoeder logeren; < 6 jaar [DC 12a (1943)] || grootmoeder; ik ga bij - en grootmoeder logeren; ± 10 jaar [DC 12a (1943)] || grootmoeder; ik ga bij grootvader en grootmoeder logeren; volw. [DC 12a (1943)] || zuster; mijn - is achttien, mijn zuster twintig jaar; ± 10 jaar [DC 12a (1943)] III-2-2
grootouders grootouders: groitauwersj (Valkenburg), groitawersch (Valkenburg), groitouwers (Valkenburg), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  groitauwərsj (Valkenburg) grootouders [DC 05 (1937)] III-2-2
grootte grootte: gröètte? (Valkenburg) grootte [SGV (1914)] III-4-4
grootvader bestevader: bèstevader (Valkenburg, ... ), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  béstəvadər (Valkenburg), grand-pa: grampa (Valkenburg), grand-papa (fr.): grampapa (Valkenburg), grootvader: groitvader (Valkenburg, ... ), grootvader (Valkenburg), mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  groitvadər (Valkenburg), mon pre (fr.): mar.: resp. gebruikt spelling uit de (bijgevoegde) brochure: "Phonetische schrijfwijze van het Valkenburgsch plat en gelijkluidende dialecten". Omspelling komt voor mijn rekening  mompeer (Valkenburg), opa: oupa (Valkenburg), oudpa: vgl. "ba"bij 07b  auba (Valkenburg) grootvader [DC 05 (1937)], [DC 12a (1943)] || grootvader; ik ga bij grootvader en - logeren; < 6 jaar [DC 12a (1943)] || grootvader; ik ga bij grootvader en - logeren; ± 10 jaar [DC 12a (1943)] || grootvader; ik ga bij grootvader en grootmoeder logeren; volw. [DC 12a (1943)] III-2-2
grootx groot: groat (Valkenburg), groit (Valkenburg, ... ) groot [DC 03 (1934)] III-4-4