id | Begrip | Trefwoord: dialectopgave (plaats) | Omschrijving |
---|---|---|---|
22289 | inkorven | inkorven: De doe:ve ienkörve. ienkörve (Venray), korven: körve (Venray) | In korven doen. || Inkorven. III-3-2 |
21414 | inktpot | inktpot: inkpot (Venray), èèngpot (Venray) | inktpot [DC 14 (1946)] III-3-1 |
26785 | inkuilen | inkuilen: inkulǝ (Venray) | De aardappelen worden met de slagkar van het veld naar de boerderij vervoerd en daar op een droge plaats voorlopig opgeslagen om uit te wasemen. Vroeger gebeurde dit in de kelder onder de bakoven (zie aflevering I.6 over de bedrijfsgebouwen van de boerderij). Tegen de winter worden de aardappelen ingekuild, dat wil zeggen in een aardappelkuil of -groeve gestort. De algemene benamingen voor deze handeling staan in dit lemma bijeen. Zie verder het lemma Aardappelkuil, -Groef. [N 12, 28; JG 1a, 1b; S 16; monogr.; add. uit N 12, 29; L 1, a-m; S 19] I-5 |
19524 | inmaakpot | moespot: moespot (Venray), moeston: moestòn (Venray) | pot of ketel waarin kool gekookt of bewaard wordt || vat waarin de kool ingemaakt wordt III-2-1 |
20906 | inmaken | inleggen: augurken, eieren ienlegge (Venray), inmaken: ienmake (Venray) | inmaken III-2-3 |
22092 | inrichting waarin binnenkomende duiven in een val zitten | spoetnik: (Ned. benaming). spoetnik (Venray) | Hoe heet de inrichting waarin binnenkomende duiven in een val zitten, waardoor men gemakkelijk de ring af kan nemen (nieuwe Amerikaanse uitvinding; zie tekening 5)? [N 93 (1983)] III-3-2 |
22093 | inrichting waarin de duiven zich kunnen wassen | bad: bad (Venray) | een inrichting, meestal op de duivetil, waarin de duiven zich kunnen wassen? [N 93 (1983)] III-3-2 |
20835 | inschenken | inschudden: insxødə (Venray), verschudden: verschudde (Venray) | inschenken || sterke drank schenken III-2-3 |
29750 | inslaan | inzetten: inzę ̞tǝ (Venray) | De droge vormelingen naar en in de oven brengen. De invuller uit Q 111 maakt een onderscheid tussen het aanvoeren en het opstapelen van de stenen. De eerste handeling duidt hij aan met de term brikken schurgen, de tweede met inzetten. Het lemma bevat zowel opgaven voor de veldoven als voor de meer fabrieksmatig georganiseerde steenovens. [N 98, 118; N 98, 152; monogr.] II-8 |
25236 | inslaan, van de bliksem gezegd | inslaan: inslaon (Venray), insloͅ:n (Venray) | inslaan, gezegd van de bliksem [afvellen] [N 22 (1963)] III-4-4 |