e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venray

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
menen menen: maene (Venray), mēēne (Venray) van mening zijn [peinzen, menen] [N 85 (1981)] III-3-1
mens (alg.) mens: ook voor man en vrouw; zowel geringachting als sympathiek medelijden  mens (Venray), mins (Venray, ... ), ook voor man en vrouw; zowel geringachting als sympathiek medelijden; alleen in geval van het "minske"(dim) voor oud vrouwtje wordt alleen sympathiek medelijden bedoeld.  mins (Venray) mens; wordt mensch gebruikt in de betekenis van man? Spreekt een vrouw b.v. van mn mensch?, wanneer ze haar man bedoelt? Komt het mensch voor in de betekenis van vrouw? En bedoelt men met die zegswijze alleen geringachting of ook sympathiek medelijden? [DC 05 (1937)] III-2-2
menstruatie kermis: de kermes (Venray), verandering: verândering (Venray), week: wēk (Venray) menstruatie [verandering, reegels] [N 10C (zj)] || menstruatieperiode III-2-2
menstrueren de week hebben: de waek hebbe (Venray) menstruatieperiode III-2-2
merel merling: merling (Venray, ... ), mèrling (Venray, ... ), turdus merula  merling (Venray) Hoe heet de merel? [DC 06 (1938)] || merel [DC 50b (1975)], [SGV (1914)] || merel (25,5 overal bekend; man zwart met gele bek; pop zwak-gevlekt bruin; mooie zang; kooivogel; vergelijk met spreeuw [031] [N 09 (1961)] III-4-1
merg merg: maerg (Venray), mèrg (Venray), mèrreg (Venray), mèèrg (Venray) [N 10a (1961)]Beenmerg. Hoe noemt men in uw dialect de zachte en vette substantie, die de holte van de beenderen vult ? (Alg. Ned.: merg) [DC 42B (1967)] || merg [SGV (1914)] III-1-1
mergkool mergkool: mergkoel (Venray) [N 12A (1965)] I-7
merrie meer: mē̜r (Venray) Gebruikt als handels-, werk-, voermans- en als fokpaard. [JG 1a, 1b; A 4, 2a; L 11, 11; L 20, 2a; L A1, 92; S 27; Wi 4; monogr.] I-9
merrieveulen meerveulen: mē̜rvø̄lǝ (Venray) Het vrouwelijk jong van een paard. [JG 1a, 1b; N 8, 3b] I-9
mes mes: mes (Venray) mes [SGV (1914)] III-2-1