e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venray

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
opspijlen opspijlen: opspilǝ (Venray) De korf van spijlen voorzien. Zie ook het lemma Verstevigingsspijlen. [N 63, 7a] II-6
opstaan hop: hǫp (Venray) Voermansroep om het paard op te doen staan. [N 8, 95j] I-10
opstapelen van de baggerturf in schranken zetten: en sxrɛŋ zetǝ (Venray) Het in bepaalde hopen opstapelen van de baggerturven. [I, HO] II-4
optillen heffen: huffe (Venray), höffe (Venray, ... ), opheffen: òphèùfə (Venray) (Op)heffen, tillen: in de hoogte heffen (beuren, heffen, tillen, lichten). [N 84 (1981)] || heffen, tillen [SGV (1914)] || optillen [RND] III-1-2
optissen opbruisen: opbrūsǝ (Venray) Het maken van geluid door de bijen als men de korf of kast opent. [N 63, 72] II-6
optoppen, oplangen optoppen: optǫpǝ (Venray) De steiger verhogen door de staanders met behulp van palen, de zgn. 'optoppers', te verlengen. De optoppers worden door middel van touwen aan de staanders gebonden en ze rusten op een op de staander gespijkerde, houten klos. [N 32, 5a; monogr.] II-9
optopper optopper: optǫpǝr (Venray) Houten paal waarmee de staander wordt verlengd. De optoppers worden met touwen aan de staanders vastgebonden en rusten op houten klossen die op de staanders zijn bevestigd. Zie ook afb. 19. [N 32, 5b] II-9
optuigen aantouwen: antǫu̯ǝ (Venray) Een trekpaard van het nodige trektuig voorzien. Men zet het hoofdstel op het hoofd van het paard, plaatst het haam om zijn nek, legt het schoftzadel op zijn rug en doet het achterhaam aan. Tenslotte gespt men de verschillende delen aan elkaar. [JG 1b; N 8, 97a; monogr.] I-10
opvoeden, grootbrengen groottrekken: groeët trekke (Venray), optrekken: òptrekke (Venray), opvoeden: òpvoeje (Venray) groot brengen (van kinderen) || opvoeden || opvoeden van een kind (soms) III-2-2
opvoeding opvoeding: òpvoejing (Venray) opvoeding III-2-2