e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q117a plaats=Waubach

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
dulden uitstaan: oehtsjtoa (Waubach) iemand dulden in zijn nabijheid, het kunnen uithouden [luchten, uithouden, uitstaan] [N 85 (1981)] III-3-1
dun sneetje brood viezel: viezzel brōē.t (Waubach) Welke woorden kent Uw dialect voor: een dun schijfje of sneetje brood of vlees? (vlitske, fliesterke, fluusterke?) [N 16 (1962)] III-2-3
dunne sjaal sjaal: sjal (Waubach) sjaal, dunne ~ [N 23 (1964)] III-1-3
dunne wollen kous wollen hoos: wölle hoase (Waubach) kousen, dunne (wollen) ~ [slekke kousen] [N 24 (1964)] III-1-3
dunne zijden dameskous zijden vrouwluishoos: zieje vrouwluushoase (Waubach) dameskousen, dunne zijden ~ [N 24 (1964)] III-1-3
dunne zwarte rouwkous zwarte hoos: sjwatte hoase (Waubach) kousen, dunne zwarte ~ gedragen in de rouwtijd [N 24 (1964)] III-1-3
durven durven: durve (Waubach) durven (geen context) [DC 37 (1964)] III-1-4
duur duur: duur (Waubach, ... ) duur: Dit grote huis wordt me te -, ik ga kleiner wonen [DC 35 (1963)] || veel kostend, hoog van prijs [duur, dier, duurkopig, duurzaam, durabel, prijzig] [N 89 (1982)] III-3-1
duwen duwen: dèùüjə (Waubach) duwen [RND] III-1-2
dwangbuis dwangbuis: dwangbuus (Waubach) een op de rug sluitend jasje met lange mouwen om in razernij verkerende krankzin-nigen het gebruik van hun armen te ontnemen [dwangbuis, zotkapootje] [N 90 (1982)] III-3-1