e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Wellen

Overzicht

Gevonden: 4045
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bezoeken bezoeken: bezuke (Wellen), bəzykə (Wellen) Kom mij eens bezoeken. [ZND 21 (1936)] III-3-1
bibberen bibbelen: bibbele (Wellen, ... ) beven, bibberen [ZND 21 (1936)] || bibberen [ZND 01 (1922)] III-1-2
bidden beden: bījə (Wellen), djè mooet béje (Wellen), djè mooet böje (Wellen) Bidden. [ZND 01 (1922)] || Ge moet bidden (in de kerk). [ZND 21 (1936)] III-3-3
biechten (gaan) biechten (gaan): biechte (Wellen), te biechte gaan: vè goan te bīchte (Wellen) Biechten. [ZND 01 (1922)] || We gaan biechten, of ... ons biechten, of ... te biechte (welke uitdrukking is hiervoor gebruikelijk?). [ZND 21 (1936)] III-3-3
bieden bieden: bie-je (Wellen), bije (Wellen), biə (Wellen) bieden [RND], [ZND 21 (1936)] III-3-1
bier bier: bier (Wellen), bir (Wellen), bîêr (Wellen), verzamelfiche ook mat. van ZND 01 (a-m) ook ZND 22 vr. 27a  (zèt)bier (Wellen), bie-r (Wellen), bier (Wellen) bier [RND], [ZND 06 (1924)], [ZND 27 (1938)] III-2-3
bier klaren klaren: klęǝrǝ (Wellen) Bier helder maken door er een klaringsmiddel aan toe te voegen of door het te filteren. [N 35, 82; monogr.] II-2
biercommies commies: (mv.)  kǫmis (Wellen) De ambtenaar van de bieraccijns die de brouwerij komt bezoeken. [N 35, 60 add.; monogr.] II-2
bierkelder bierkelder: biǝrkáldǝr (Wellen) De ruimte waar het bier wordt opgeslagen wanneer het niet direkt aan klanten wordt geleverd. [N 35, 87; monogr.] II-2
bierpomp pomp: poǝmp (Wellen) De pomp die men gebruikt om de gekookte wort naar de koelbakken te transporteren. [N 35, 35c; N 35, 34a; N 35, 34b; N 35, 34c; monogr.] II-2