e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
spijbelen achter de haag naar school gaan: āxtər də hōx no sxūəl gon (Heers), achter de haagschool gaan: a:chtər də ha:chsjo:l goͅn (Diepenbeek), achter de haagschool gaan (Vliermaalroot), ātər də haochschō[ə}l gon (Bommershoven), âter de haogschoowal gaon (Wellen), achter de hagen gaan: ater de haoge gwön (Val-Meer), achter de hagen naar school gaan: achter de haagen nao school gaon (Mechelen-Bovelingen), achter de hagenschool doen: a.tər də hoͅ.gəschoͅ.əl də.n (Borgloon), achter de hagenschool gaan: a.tər d’ oͅ.gəschə.l goͅan (Kuttekoven), a:chtər də ho.əgəscho:l go.wən (Gutshoven), a:tər də hoͅ:gəsjuələ goin (Tongeren), a:tər də oͅgəsjo.əl goͅn (Bilzen), aater de hoagechoeUele (Overrepen), achter de hagen school gaan (Widooie), achtər də ha:gəschool goͅan (Borgloon), achtər də haoəgəschaoəl gaon (Borgloon), axtər də hoͅgəsxowəl goͅn (Veulen), āchtər də haogəschuĕl guĕn (Gelinden), ātər ha͂chə scho[e}l gon (Riksingen), ātərdəhōͅgəš[u}olgo[i}n (Martenslinde), h’ is a.tər də hoͅ.əgəschoͅ.əl gəwis (Borgloon), h⁄es achter də hage schole geweeëst (Velm), achter de heggen blijven liggen: achtər də[e}kə blivə lə[i}kə (Rotem), achter de heggen lopen: achtər də hēgə loͅwpə (Opgrimbie), achter de heggen naar de school gaan: achtər də heͅggə nø͂ͅ də schol gø͂ͅn (Peer), barret houden: [sic]  barret haotĕ (s-Gravenvoeren), bommelen: Van Dale: bommelen, 5. (gew.) spijbelen.  bômmele (Guttecoven), de hei omgaan: de hei omgoon (Ulestraten), de nachtegaal tjokken: de nachtegaal tjokk(n) (Stein), de school plenken: de sjoeël plenke (Kerkrade), de school verplenken: de school verplènke (Waubach), de sjoeĕl verplenke (Eygelshoven), de sjoel verplengke (Kerkrade), de school versteken: dat kink had jister de sjoël versjtoache (Bocholtz), de sjoel versteache (Kerkrade), de sjoeəl versjteiəkə (Eys), de sjōēwl versjtêjeke (Eys), də sjōēl vərsjtēkə (Voerendaal), sjool verstèke (Haelen), van de choal vershteake (Puth), père  de sjoel versjtèche (Simpelveld), de school verzieken: də schoeël vərsiekə (Venlo), erlangs strijken: d⁄r langs strieke (Beesel), haagje piep doen: hoͅ:chskə pi.p du.n (Leopoldsburg), haagscholen: haagscholen (Lommel), ha͂kschoele (Maasbree), haagscholen gaan: haachschoolə gon (Kermt), haagschool: ha:chscho.l (Stokrooie), ha:gskool (Niel-bij-St.-Truiden), haagschool (Heusden, ... ), hoogchool (Hoelbeek, ... ), haagschool doen: haagschool doen (Donk (bij Herk-de-Stad), ... ), hāxskoldown (Paal), haagschool gaan: haagschool gaan [gən} (Paal), hāxsxōlgoͅn (Beringen), haagschool houden: āchšulā[u}wə (Rotem), ha:chscho:l ha:uə (Kwaadmechelen), haagschole hage (Kuringen), haagschole houden (Kuringen), haagschool hauwe (Heppen), haagschool houdem (Kuringen), haagschool houden [ho:n} (Paal), haagschool hâan (Sint-Truiden), haochschōl hɛ̄əv⁄n (Tessenderlo), haogschool hijëven (Tessenderlo), haogschōl hāvĕn (Oostham), hāgschōl ha[o}ŭwən (Sint-Huibrechts-Lille), hāxsxōl hāgə (Houthalen), ho:chsjuəl ha:gən (Diepenbeek), hōgsxōl hāvə (Beverlo), haagschool houden  hoͅ:gschol hɛijəvə (Tessenderlo), haarpiep: [sic]: geraakt in onbruik, kinderen doen het omzeggens niet meer  haarpiep (Leopoldsburg), hagen gaan: haogə goin (Mielen-boven-Aalst), hagenscholen: haegeschole (Kozen), hagescholen (Lommel), hoagechoeële (Overrepen), ho‧gə schulə (Hoepertingen), a is dof  hageschoële (Zepperen), hagenschool: haageschool (Bocholt), haegeschool (Sint-Lambrechts-Herk), hageschool (Berg, ... ), hogeschool (Vlijtingen), hōgeschool (Jesseren), hoͅgəšuəl (Vliermaal), an zoals in het Franse woord un an  hangeschool (Vechmaal), de a van in het Franse woord dans (in)  haggesjoel (Neerrepen), eerste o als in encore  hogesjwol (Grote-Spouwen), hagenschool doen: hageschool doen (Berlingen, ... ), hoͅ:gəsjwoil dun (Tongeren), hagenschool gaan: haageschaal gaan (Wellen), hage school gaan (Houthalen), hageschool gaan (Berlingen, ... ), həgašūl gon (Koninksem), hagenschool houden: hageschool houden (Groot-Gelmen), hōgəšŭ[e}l hāgə (Vliermaal), hōͅgəšoəl hagə (Kortessem), hoͅgešo[e}l hâgen (Bilzen), niet veel gebruikt  hogəšwoil hougə (Tongeren), hagenschool lopen: haageschooəl louupe (Gotem), hāyəsjōl lōpə (Genk), hazen: hauze (Sint-Truiden), oͅ.əzə (Sint-Truiden), oͅ:zə (Sint-Truiden), hazen gaan: haze gaan (Wijer), hoazen go.en (Nieuwerkerken), oͅ:sə goͅin (Sint-Truiden), vgl. Sint-Truiden Wb. (pag. 179): oaze, spijbelen.  haozə goͅin (Sint-Truiden), hōͅzə gon (Sint-Truiden), oaze gŏan (Sint-Truiden), ōͅzə goͅ[i}n (Sint-Truiden), heggenschool: egəsūəl (Kinrooi), ekkechōel (Dilsen), heggeschool (Eisden, ... ), hegheschool (Ophoven), hegəsjoͅ:əl (Genk), hɛgəskoͅ:əl (Meeuwen), eerste e als in het Franse est  hegəsju.əl (Dilsen), vgl. Meerlo-Wanssum Wb. (pag. 134): hegschol, hegschol halde, haagschool houden, stiekum niet naar school gaan. Ook: hekschol.  hekse schol (Wellerlooi), heggenschool doen: heggeschool doen (Eksel), hegəsxoͅəl don (Bree), hɛgəšaol dōn (Rekem), heggenschool hebben: hɛgəsjoͅ:l hɛbə (Opgrimbie), heggenschool houden: ĕkkə šūl aūwə (Eisden), h(tm)jəšo͂ͅl hauwə (Lozen), hegesxol hawən (Overpelt), heggeschool hawe (Gruitrode), heggeschool hāwen (Sint-Huibrechts-Lille), heggeschool houden (Neeroeteren), heggeschool houwen (Grote-Brogel), heggeschool hän (Wijchmaal), heggesjoel haoie (Heel), heggesjoel haoje (Kessel), heggəšaol hayən (Opglabbeek), hegəsxōl hēn (Eksel), heͅggəschōəl hāwən (Hamont), heͅgəschol hawə (Hamont), hèkkesjool hoaje (Kessel), hɛ.igəsjoͅəl ha.wwə (Opglabbeek), hɛgəsjoͅ:l hauwən (Bree), hɛəyəsjoͅ:l hauwə (Gellik), heggenschool plenken: heggesjoel plenke (Heel), heggenschooltje doen: ekə šølkə dōn (Rekem), hɛgəšaolkə dōn (Rekem), hegschool: hekshoeal (Banholt), hèkschoal (Blerick), hə[y}k⁄scho[ū}əl (Molenbeersel), hegschool houden: h(tm)gsxōl hāwən (Neerpelt), h(tm)gšōͅl hawə (Lozen), hekschoel halden (Arcen), hekschoel hōlde (Lottum), hekschoeəl hālde (Horst), hekschol haalde (Venray), hekschol halden (Oirlo), hekschool halden (Horst), hekschool halen (Bergen), hekschool haôlden (Mook), hekschooəl halde (Arcen), heksgōēl haldə (Hout-Blerick), heksjoeəl hoajə (Helden/Everlo), heksschool halden (Wanssum), heksschool houden (Broekhuizen), heksschōēul halde (Meterik), hēkshŏl haalde (Well), hĕkschŏl halde (Merselo), hĕksjoeël hoaë (Helden/Everlo), heͅgschōl hāwən (Sint-Huibrechts-Lille), hèkschoal halde (Grubbenvorst), hèkschoeel halde (Lottum), hèkschol halde (Afferden), hèkschol hālde (Blitterswijck), hèkschŏl haalde (Gennep), hèkschŏl halde (Swolgen), hèksjoël haoje (Baarlo), hèksjōēl hoaë (Panningen), hɛchscho:l ha:n (Peer), hɛgschool ha.uwə (Overpelt), le van hale is niet te lezen,ha(le?)  heksschol hale (Wellerlooi), vgl. Meerlo-Wanssum Wb. (pag. 134): hegschol, hegschol halde, haagschool houden, stiekum niet naar school gaan. Ook: hekschol.  heks schōl gehalde (Meerlo), klenderen: klenjere (Puth), langs de school foezen: langs de sjooil gefoesj (Klimmen), langs de sjooël foesje (Oirsbeek), langs jen zjoeəl jəfōēzjt (Vaals), langs de school loetsen: lengs gen schoel loetsche (Montzen), langs de school lopen: langs de schoel gelaope (Gulpen), langs de schoewel loope (Welkenraedt), langs de sjaoel loupe (Houthem), langs de sjooil gelaope (Klimmen), langs gen schoeêl loape (Gulpen), langs gen sjōēl loope (Mechelen), langs jən zjoeəl jəlóófə (Vaals), langs te sjwaal loupe (Berg-en-Terblijt), lans gən sjoe[oo}əl loopə (Montzen), laŋs chen schuel lôpe (Montzen), laŋs gən šyəl lōfə (Vaals), langs de school pritsen: ’t hat zich langs de sjoël geprietsjt (Mheer), langs de school strijken: (zich) langs de schoel strieke (Blerick), langs de jooel sjtrieke (Doenrade), langs de schoel schtrieke (Belfeld), langs de school strijken (Steyl), langs de schōēl streeke (Steyl), langs Ú’n sjoeèl sjtrieke (Heerlen), zich langs de sjoal sjtrieke(n) (Schinveld), langs de school stritsen: langs de school stritsen (Schinveld), vgl. Sittard Wb. (pag. 409): sjtritse, gappen.  zich langs de sjoel sjtritse (Merkelbeek), langs de school verstrijken: z. langs gen schoeel verštrieke (Brunssum), langs lopen: lans lope (Vijlen), liggen blijven: liggen blijven (Dorne), lĭggə blīvə (Lanaken), neven de school strijken: zich naeve de schoël strieëke (Blerick), op de straat lopen: op ë stroat loupë (Lanklaar), plenken: planken (Keent), plengke (Maastricht), plengkə (Heythuysen), plenke (Amby, ... ), plēnkə (Amby), plĕnke (Heer, ... ), pläänke (Sint-Pieter), plènke (Hushoven, ... ), plɛ.ŋkə (Kanne), vgl. Roermond Wb. (pag. 224): plenke* = spijbelen.  plenken (Roermond), poffen: poefe (Asenray/Maalbroek), ranen: rane gâon (Hasselt), ranen (Kermt), vgl. Hasselt Wb. (pag. 460): spijbelen, rane, rane goa.n. Kil. randen, omittere institutum opus (het opgelegde werk nalaten S. randen, rannen. z. De Cock & Teirlinck, dl. VII, pag. 185-193, vooral pag. 190.  rānə (Hasselt), scholenpoffen: sjo:ləpufə (Zichen-Zussen-Bolder), schoolplenken: schoeelplènke (Weert), spijbelen: sjīēbələ (Buchten), speibele (Limbricht), speikelen (Broekhuizen), spijbele (Tungelroy), spijbələ (Heythuysen), ps. invuller twijfelt over dit antwoord.  spiebele ? (Sevenum), stiekem uit de school blijven: sjtikkum oet de sjool blieve (Einighausen), stiekem oet de schoël blieve (Maasbree), stiekum uit de school gebleven (Roosteren), stiekum oet schōōl blieve (Ospel), stil uit de school blijven: sjtil oette sjôôl blieve (Buggenum), ps. boven de a staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken, omgespeld is het inderdaad een a.  stil oet te schôal blieve (Stevensweert), uit de school blijven: oet de chaol blieven (Mechelen-aan-de-Maas), oet de schoeal blieve (Hunsel), oet de sjoal blieve (Buchten), oet de sjool blieve (Einighausen), oet de sjoàl blieve (Valkenburg), oet te sjwaal blieve (Berg-en-Terblijt), oette sjoeal blieve (Heel), uit de school blijven (Dorne), uit de sjool blieve (Sittard), uit de school plenken: zich oet te sjoel plenke (Maasbracht), uit de school steken: oet de schoal stêke (Linne), oet de schoil stêke (Echt/Gebroek), oet de school stêken (Sint-Odiliënberg), oet de sjoeoal stèke (Stevensweert), oet de sjooal stèke (Echt/Gebroek), oet de sjool stèke (Montfort), oet də sjoeal stèkə (Pey), zich oet de sjoal sjteke (Posterholt), zich oet də sjoeəl sjtekə (Putbroek), zich oete sjoail stèke (Grevenbicht/Papenhoven), uit de school versteken: (zich) oet de sjoal verstèke (Nuth/Aalbeek), oet de schoal versjteken (Geleen), oet de sjooel verstêke (Susteren), zich oet de schooal verstêke (Lutterade), zich oet de sjoal versjtêke(n) (Schinveld), zich oet te sjoel verstèken (Maasbracht), zich out de sjooel verstêke (Schinnen), uit de school verzieken: zich oet də schoeël vərsiekə (Venlo), uit school blijven: oet school blieve (Amstenrade), uit school versoppen: vgl. Venlo Wb. (pag. 274): versoppe, verbergen.  oet schoel versoppen (Venlo), versoppen: vgl. Venlo Wb. (pag. 274): versoppe, verbergen.  versoppe (Venlo), versteken: verstèke (Herten (bij Roermond)), zich versjtêke (Klimmen), verstrelen: oet schoel versrielen (Venlo), [sic; *k]  verstriele (Venlo), vertikken: vertikke (Venlo), zeveren?: zeevere (Epen), zeivere (Heek), zijvere (Geleen), zwebelen: [sic]  žwēbĕlĕ (s-Gravenvoeren) Hoe noemt men het heimelijk, zonder medeweten van de ouders, wegblijven van school? [Lk 03 (1953)] || spijbelen [SGV (1914)] || Spijbelen (de school ontlopen, achter de hagen schoolgaan). [ZND 07 (1924)] || spijbelen (in het geheim de school verzuimen) [ZND B1 (1940sq)] || wegblijven van school: Hoe noemt men heimelijk, zonder medeweten van de ouders, ---? [DC 24 (1953)] III-3-1