e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
uitbrander afkamming: ààfkèmming (Heerlen), ááfkèmming (Schinnen), afkeuring: aaf keuring (Schimmert), aafkuëring (Waubach), aafkèring (Bree), aafkééring (As), afrossing: aafròssing (As), berisping: berisping (As, ... ), bərespiŋ (Meeuwen), bərisping (Meeuwen, ... ), ein sterke berisping (Hoensbroek), cheque-je: sjekje (Stein), gegrommel: gegroemmel (Hoeselt), observatie: òpsevāsĭĕ (As), ən opsərvasi (Stokkem), opdonder: opdonder (Stein), opmerking: opmerking (Voerendaal), opspeles: ùpspeeles (Beverlo), opspeling: ùpspeeling (Beverlo), rappelement: e raplement (Klimmen), hi huid i rappelmint (Maaseik), rabbelement (Venray, ... ), rampelement (Schimmert), rampələment (Urmond), raplement (Maasbree, ... ), rapləmènt (Reuver), rappelemeent (Amby), rappelement (Born, ... ), rappelemint (Amby, ... ), rappellement (Neeroeteren), rappementje (Roermond), rapplement (Neer, ... ), rapplemint (Maastricht), rappələmint (Maastricht), rappələmènt (Epen), reblement (Opglabbeek), replement (Montfort), repleme‧nt (Weert), repplement (Jeuk), ripplement (Gulpen), ràplemènt (As), ràpləmènt (Roermond), ráppləmènt (Heel), rəpləmént (Niel-bij-St.-Truiden), ə ràppələmint (Maastricht), cf. VD s.v. "rappelement  ein rappelment (Gruitrode), cf. VD s.v. "rapplement  ein replement (Bree), Dit woord wordt soms gebruikt.  rappelement (Tienray), Dries wie.r dör de pliesie thuus gebrócht én kreeg van Fât ¯n rabbelemé.nt, én nie zö zuunig  rabbelemé.nt (Gennep, ... ), rappelementje: rappelementje (Swalmen), rappellemenjte (Susteren), ripplementje (Herten (bij Roermond)), reprimande: repremande (Mheer), reprimande (Caberg, ... ), rəprĭĕmèndə (Maastricht), schelder: scheller (Stein), scheldes: sjelles (Schinnen), sjèlles (As), schrobbering: schróbbeering (Venlo), sjrobbeering (Maastricht), sjrobbering (Meijel, ... ), sjrobbəring (Maastricht), serenade: serenaad (Gronsveld), sernaat (Gronsveld), sigaar: səgaaər (Niel-bij-St.-Truiden), snauw: snaw (Maastricht), standje: e sjtanjte (Susteren), ei sjtandje (Nunhem), sjtèntjə (Heerlen), standje (Venlo), steek: sjtich (Kerkrade), uitborsteling: oetborsteling (Neeroeteren), uitbrander: enge oetbrenner (Gulpen), groeëte oetbrenner (Gulpen), nen uətbrəndər (Dilsen), oetbrander (Caberg, ... ), oetbranjer (Roermond), oetbrender (Maastricht), oetbrenjer (Haelen), oetbrenner (Geleen, ... ), oetbrennər (Urmond), oêtbrander (Venlo), ōētbrennər (Hulsberg), ōētbrànjər (Susteren), ōētbrènnər (Nieuwenhagen), uitbrander (Meeuwen), Note v.d. invuller: "eine brakkelieër"bestaat; is niet Hertens (Geleen e.o.).  oeētbrenjer (Herten (bij Roermond)), wordt nog min of meer als "Hollands"aangevoeld  oetbrander (Maastricht), uitpoetser: oetpotsər (Urmond), uitschieter: oe.tsjie.tər (Kelpen), oeētsjie:ter (Herten (bij Roermond)), oetschieter (Maastricht, ... ), oetschietər (Montfort), oetsjeeter (Nunhem), oetsjieter (Heythuysen, ... ), oetsjīētər (Maastricht), ōētsjieter (Doenrade), ōētsjīētər (Heel), uitschieter (Meeuwen), ówtsji-jter (As), ütschieter (Tienray), uitschieterd: oetschietert (Born), uitschieting: oetschieeting (Weert), oetschiêting (Altweert, ... ), oetsjieting (Maastricht, ... ), oétsjiéting (Gronsveld), ōētsjīētin-g (Maastricht), plat  oetsjieting (Maastricht), uitschijter: ootsjeter (Eigenbilzen), uitschobbering: oetsjobbering (Echt/Gebroek), uitschrobber: ōētschrōēber (Schimmert), uitstamping: oetsjtamping (Maastricht, ... ), oetstamping (Maastricht, ... ), ən oetstàmping (Maastricht), veeg: vêêch (Heerlen), vermaning: (ver)mooning (Beverlo), vermaning (Rotem, ... ), vermoening (Kaulille), ps. Algemene note: Het omspellen van het Eksels dialect is misschien niet helemaal correct (geen spellingslijst daarvoor ik heb het bij benadering omgespeld!  veͅrmōͅəning (Eksel), verwijt: klen verwīēt (Posterholt), lig verwīēt (Posterholt), sjerp verwīēt (Posterholt), waarschuwing: waarsjouwing (Maastricht), warnung (du.): warnung (Vaals, ... ) berisping || berisping, bekeuring || berisping, reprimande, standje || een lichte afkeuring als straf [ripplement, rappelement, afkemming, kemming, afleiding, schelles, berisping] [N 85 (1981)] || een sterke berisping [uitschijter, schrobbering, schoefeling] [N 85 (1981)] || hoe zeg je: een vermaning, een berisping krijgen (woord op -ment) ? [ZND 41 (1943)] || iemand een afkeurende opmerking geven [struffen] [N 85 (1981)] || iemand iets verwijten, kwalijk nemen en dat met luide stem kenbaar maken [de broek opnestelen, kijven, meegeven, belakken] [N 85 (1981)] || uitbrander || uitbrander (geven of krijgen) || vermaning III-1-4