e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q016p plaats=Lutterade

Overzicht

Gevonden: 4058
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bezem bezem: bɛsəm (Lutterade) bezem [SGV (1914)] III-2-1
bezoek bezoek: bezeuk (Lutterade, ... ) bezoek [SGV (1914)] || de personen die op bezoek komen [bezoek, visite, volk] [N 87 (1981)] III-3-1
bezorgd onrust hebben: onras hubbe (Lutterade) ongerust zijn, vol kommer en zorg zijn (d) [betusseld, betimperd, zorg hebben] [N 85 (1981)] III-1-4
bezwijming onmacht: onmach (Lutterade) zwijm: In onmacht, in zwijm vallen (bezwijmen, vallen, zwijmelen, zwinden, kwalijk worden). [N 84 (1981)] III-1-2
bibberen rijderen: rie-ere (Lutterade) bibberen, bibberen [SGV (1914)] III-1-2
biddag bededag: beadaag (Lutterade) Een dag van aanbidding van het Allerheiligste in de loop van het jaar, per parochie verschillend [biddag, bèèjdaag?]. [N 96B (1989)] III-3-3
biddag voor het gewas beden voor het gewas: beje veur t gewas (Lutterade) De Biddag voor het Gewas. [N 96C (1989)] III-3-3
bidden beden: bea (Lutterade), ps. boven de è staat nog een lengteteken; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen.  bè e (Lutterade) bidden [SGV (1914)] || Bidden, beden, zich beden [bidde, bèèje, zich bèèje, zich bèëne?]. [N 96B (1989)] III-3-3
bidden uit dankbaarheid gebed uit dankbaarheid: de gebeaje oet dankbaarheid (Lutterade) Bidden uit dankbaarheid [danke?]. [N 96B (1989)] III-3-3
bidplaats bedeplaats: bē̜ǝplāts (Lutterade  [(Maurits)]   [Emma]) De plaats, bijvoorbeeld bij de schacht, waar een kruisbeeld hing en enkele heiligenbeelden stonden opgesteld. De mijnwerkers baden hier een kort gebed voor het afdalen. Volgens een invuller uit Q 121 werd het gebruik rond 1900 op de Domaniale mijn afgeschaft. Wel waren er later nog veel mijnwerkers die hier, evenals op de vier Oranje-Nassaumijnen, voor het afdalen een kruis maakten. Op de laatstgenoemde mijnen bad men ook op sommige posten voor aanvang van het werk een Onze Vader, aldus een respondent uit Q 113. [N 95 A, 8; monogr.] II-5