20754 |
boterham van wit en zwart brood |
bet wit en zwart brood:
Syst. Frings
bə wet˂ ən zwat˂ brūt (P176p Sint-Truiden),
boerenboterham:
boorebotteram (L326p Grathem),
boterham:
bootram (L329p Roermond),
boterham (L318b Tungelroy),
botteram (L159a Middelaar),
bòèttram (L387p Posterholt),
bótteram (L377p Maasbracht),
Dit is hier de normale boterham.
bòtterham (L322p Haelen),
Syst. Veldeke
de bótram (L270p Tegelen),
Syst. WBD
bôtram (L271p Venlo),
bôtterham (L270p Tegelen),
Syst. WBD Deze combinatie is normaal.
bótram (L324p Baexem),
Syst. WBD en bôteram was noëjt ånders dan wit met zwart (of ¯t mos kermis zien!)
bôteram (L216p Oirlo),
boterham half en half:
Eigen syst.
’n botterham hōf en hōf (Q113p Heerlen),
boterham met brood:
Syst. WBD
bótram met brôêd (L270p Tegelen),
bôtteram met broêd (L269b Boekend),
boterham met brood en mik:
bottram mit brood en mik (L331p Swalmen),
Syst. Frings
būtəram meͅt˂ brūt˂ ən mek (L317p Bocholt),
Syst. WBD
’n bótram mit brood en mik (L331b Boukoul),
boterham tegeneen:
bòtterram tèèngenein (Q022p Munstergeleen),
boterham van brood en mik:
Syst. WBD
bóttram van brood en mik (L329p Roermond),
boxmeerse boterham:
bòksmérsen bòttrám (L245a Castenray, ...
L211p Leunen,
L209p Merselo,
L216p Oirlo,
L216a Oostrum,
L212a Smakt,
L210p Venray,
L244a Veulen),
brood en mik tegeneen:
brytɛnmektēgənīən (L414p Houthalen),
Syst. Frings
brut˂ eͅn mek tēgənēn (Q004p Gelieren/Bret),
brood en weg opeen:
broeëd en wek opee (Q121c Bleijerheide),
Syst. Veldeke
broed en wek opee (Q211p Bocholtz),
brood en weg tegeneen:
broad en wek tegenein (Q015p Stein),
broed en wik tégenee (Q112b Ubachsberg),
brôod en wèk tègenei (Q032a Puth),
brood-weg:
brôôd-wêk (Q014p Urmond),
dobbele boterham:
Syst. WBD
ein dobbel botterham (L332p Maasniel),
Syst. WBD Wèk en brôôd
dobbel botteram (L426p Buchten),
doorregen boo:
Syst. Frings
doͅu̯rrɛi̯gə boͅu̯ (P176a Melveren),
dubbele boterham:
dubbele botteram (L373p Roosteren),
een tegeneen:
Syst. WBD
ein taegenein (L434p Limbricht),
grijsbrood:
gre͂ͅsbroͅu̯t (Q156p Borgloon),
half en half:
auf en auf (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
au̯vənau̯f (L422p Lanklaar),
awaf ɛn awf (L420p Rotem),
haaf en haaf (Q204a Mechelen),
half en half (L374p Thorn),
hauf en hauf (L429p Guttecoven),
hau̯v eͅn hau̯v (L372p Maaseik),
hāvənāf (Q096d Smeermaas),
Eigen spellingssyst. Zie vragenlijst p.6
enne hauf en hauf (L429a Berg-aan-de-Maas),
schj=ch van chocolade
houf en houf (Q112a Heerlerheide),
Syst. Frings
half˂ eͅn half (K316p Heppen),
haləf˂ ən haləf (L355a Linde),
hau̯f˂ ɛn hau̯f (L372p Maaseik),
‧au̯f˂ eͅn ‧au̯f (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
Syst. Frings mnl.
ɛ̄i̯nən hau̯f˂ ɛn hau̯f (L360p Bree),
Syst. IPA
haləf˂e̝ͅnhaləf (K357p Paal),
Syst. Veldeke
half en half (L369p Kinrooi),
half om half:
haof um haof (Q119p Eygelshoven),
Eigen phonetische
haof öm haof (Q101p Valkenburg),
Syst. Frings (?)
(h)alf ou̯m (h)alf (L369p Kinrooi),
halfom:
houfum (Q097p Ulestraten),
mik met zwartbrood:
Syst. Veldeke
mik mit zjwartbrood (L329p Roermond),
predikheer:
Syst. Frings
prēdekhir (Q002p Hasselt),
preekheer:
praekieër (L423p Stokkem),
praikhier (Q198b Oost-Maarland),
preekhier (Q187a Heugem, ...
Q198b Oost-Maarland),
preekhièèr (Q101p Valkenburg),
prēi̯khēər (Q156p Borgloon),
prēͅkhīr (L372p Maaseik),
priëkheïr (Q083p Bilzen),
prjèkheer (Q077p Hoeselt),
prèekhier (Q193p Gronsveld),
prèkhier (Q193p Gronsveld),
prèèkier (Q192p Margraten),
préekhéer (Q162p Tongeren),
préékhīēr (Q198b Oost-Maarland),
prʔeͅkhēr (Q178p Val-Meer),
Dat smaakde, want de preekhier dee waos good gesmeerd Geine preekhier, allein ¯n wittebroedse botram
preekhier (Q095p Maastricht),
Syst. Frings
pēkhēr (L312p Neerpelt),
prēk(h)īr (Q002p Hasselt),
prēͅəkī̞ər (P175p Gingelom),
prɛ̄i̯khēr (P222p Opheers),
Syst. WBD
praekhiaer (Q019a Neerbeek),
verzamelfiche, ook mat. van ZND 3 vraag 9 (half wit, half zwart)
preekheer (Q078p Wellen),
ronde boterham:
Syst. WBD
rônde bôtram (L268p Velden),
’n rónj bóttram (L294p Neer),
rondom:
roondum (L163p Ottersum),
snede:
Syst. Frings
snɛi̯ (P213p Niel-bij-St.-Truiden),
snee zwart en wit:
snē zwárt ɛn wet tēgənin (L413p Helchteren),
weg en brood:
wêk en brood (Q020p Sittard),
weg en brood opeen:
wek en broëd op ee (Q117p Nieuwenhagen),
De -e- is een korte -ei-, dus niet als de -e- in A.B. weg.
wek en broeëd oppee (Q033p Oirsbeek),
wit en zwart:
Syst. WBD wies en sjwats opééj, kries-te dikke bééj (gezegde).
wies en sjwats (Q121p Kerkrade),
wit en zwart opeen:
wit en sjwat opee (Q117a Waubach),
Eigen syst.
wit en sjwat op ee (Q113p Heerlen),
wit en zwart tegeneen:
Syst. Frings
wet eͅn zweͅrt tegənīən (L286p Hamont),
wet ɛn zwɛrt tegənīən (L286p Hamont),
wet˂ eͅn zwart tēgənīn (K359p Koersel),
wit met zwart:
Syst. Frings
wet meͅ zwart (L314p Overpelt),
zwart en wit tegeneen:
Syst. WBD
ein zjwart en wit taegenein (L383p Melick)
|
boterham [ZND 32 (1939)] || boterham (van wit en zwart brood) || boterham bestaan uit een witte en een bruine snede || boterham bestaande uit één snede wit (of tarwe) en één snede bruin (of rogge) brood || boterham van wit en zwart brood [N 16 (1962)] || Boterham van wit en zwart brood (preekheer?) [N 16 (1962)] || boterham, half wit en half zwart brood || siroopboterham met platte kaas || twee gesneden witbrood met één snee roggebrood er tussen en beleg
III-2-3
|