e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
klaverschoof bos: bus (Baarlo, ... ), bussel: bisǝl (Gronsveld), bøsǝl (Gingelom, ... ), bø̜i̯sǝl (Borgloon), bø̜sǝl (Hoeselt, ... ), busseltje: bøsǝlkǝ (Grevenbicht / Papenhoven, ... ), bürde: bȳt (Bocholtz), garve: gɛrf (Berg, ... ), geleg: gǝlęx (Achel, ... ), hoopje: hipkǝ (Peer), høpkǝ (Heers), hoppel: hǫpǝl (Gelinden), hopper: hǫpǝr (Aalst, ... ), huik: huǝk (Bocholt), hű̄k (Opglabbeek), huikje: hui̯kskǝ (Overpelt), hűkskǝ (Gruitrode), kas: kas (Oirsbeek), kegel: kēgǝl (Ittervoort), kęi̯gǝl (Kinrooi, ... ), marjonetten: marjonetten (Jeuk), opper: ǫpǝr (Gingelom, ... ), popje: pøpkǝ (Ulestraten), rol: rol (Grathem), schob: schob (Nederweert), šop (Baarlo, ... ), schobje: sxø̜pkǝ (Boshoven, ... ), schoof: schoof (Valkenburg), sxūf (Hasselt, ... ), šōf (Gelieren Bret, ... ), šǫu̯f (Maasmechelen, ... ), šǭf (Stokkem), struikje: strø̄.kskǝ (Houthalen), štruǝškǝ (Wijlre), stuik: stø̄k (Hoepertingen, ... ), stø̜k (Zepperen), tros: tros (Oirsbeek), wap: wap (Montfort), wis: węš (Maasmechelen) Gemaaide klaver wordt, zoals gras, gedroogd voordat het wordt opgeslagen voor de winter. Zie voor het hooien aflevering I.3. Uitdrukkelijk wordt vermeld dat men de gemaaide klaver niet bindt in L 164, 268 (soms), 270, 289, 289a, 290, 325. Vergelijk ook de behandeling van de graanschoof in aflevering I.4. [N 15, 18g] I-5