e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ongeschikt afgebakken: āfgǝbakǝ (Weert), afgeslaan: afgǝsloǝn (Jeuk), bedorven deeg: bǝdǫrvǝ dēx (Rumpen), daal geslaan: dāl gǝsloan (Hasselt), dǭlgǝsloan (Sint-Truiden), derf: derǝf (Tessenderlo), dē.rf (Ulbeek), dę.rǝf (Bree, ... ), dęrf (Alken, ... ), dęrǝf (Bocholt, ... ), dɛrf (Genk, ... ), dɛrǝf (Koersel, ... ), dɛǝrǝf (Leopoldsburg), derf deeg: dɛrf dēx (Sint-Truiden), derinslaan van de kou: (men zegt) de kǫw es dǝren gǝšlāgǝ (Schinveld), dode deeg: dujǝ dęjx (Ulestraten), droog: drø̄x (Hoepertingen), geen gang hebben: (het deeg) hat gē̜j.nǝ gaŋk (Wittem), geen gang in zitten: geen gang in zitten (Heugem), gęjnǝ gaŋk en zetǝ (Sittard), geen goede desem: gēnǝ gōjǝ dēsǝm (Cadier), hel: hɛl (Maasmechelen), hout: hǫwt (Groot-Gelmen), ingeslaan: ęjngǝsloan (Sint-Truiden), ingeslagen: ingeslagen (Lommel), ingezakt: ingezakt (Rekem), kapot: kapot (Kaalheide, ... ), kapǫt (Hasselt, ... ), kǝpot (Amstenrade, ... ), kapotte deeg: kǝpotǝ dęjx (Herten), klets: klɛtš (Eys), neergeslagen: neergeslagen (Hamont, ... ), nęjrgǝslāgǝn (Maaseik), niet deugen: (het deeg) dǫwx nēt (Maaseik, ... ), dōx net (Heerlen), niet gaan: (het deeg) gęjt nēt (Geleen, ... ), git nęj (Koersel), gā ni (Tessenderlo), gēt net (Heerlen), gēt nēt (Amstenrade, ... ), jēt net (Kerkrade), niet gangen: nęj gaŋǝ (Riemst), niet gegaan: ni gǝgø̄n (Helchteren), niet gegangen: net gǝgaŋǝn (Lanaken), ni gǝgaŋǝ (Martenslinde), ni gǝgaŋǝn (Rijkhoven), nēt gǝgaŋǝn (Dilsen, ... ), nēt gǝgānǝ (Rekem), nęɛt gǝgaŋǝ (Gruitrode), niet genoeg gegist: nē̜t gǝnox gǝgē̜s (Maastricht), niet gerezen: ni gǝrēzǝn (Lommel), nęj gǝriɛzǝ (Rosmeer), niet gewerkt: nęt gǝwęrk (Vroenhoven), niet opgaan: (het deeg) gęjt nēt op (Beek, ... ), no opgǭn (Kaulille), niet opgangen: nęj opgaŋǝ (Rosmeer), nęj opgaŋǝn (Val-Meer), niet opgegaan: ni opgǝgon (Bilzen), ni upgǝgoǝn (Berverlo), ni upgǝjǭw (Kwaadmechelen), nɛ opgǝgǭn (Neerpelt), nɛjopgǝgǭǝn (Hamont), niet opgegangen: nēt opgǝgaŋǝn (Maasmechelen), nēt opgǝgāŋǝ (Oost-Maarland), niet willen gaan: (het deeg) welt nēt gǭn (Brunssum, ... ), wolt ne gǭn (Houthalen), niks gegangen: nęks xǝxaŋǝ (Rekem), niks opgegangen: neks opgǝgāŋǝn (Moelingen), niks week: neks węǝk (Gulpen), onbekwaam: onbǝkwǭm (Helden), ongegangen deeg: ongǝgāŋǝn dęjx (Gronsveld), opgebakken: ǫpgǝbakǝ (Beek), slap: slap (Kwaadmechelen), te derf: tǝ dø̄rf (Munsterbilzen), te klad: tǝ klat (Blerick), te koud: te koud (Oirsbeek), tǝ kāt (Munsterbilzen), tǝ kōlt (Ottersum), tǝ kǭ.t (Panningen), tǝ kǭw (Lommel), te langzaam: tǝ laŋzām (Hout-Blerick), te slap: te slap (Meijel), te vast: tǝvas (Heers), traag: trǭx (Tegelen), vast: vas (Maasmechelen), vast (Landen, ... ), vast als een koek: vast als een koek (Vucht), verbrand: verbrand (Bevingen), verloren deeg: vǝrlōrǝ dējǝx (Neerpelt), vermengd: vǝrmeŋt (Brunssum), verslaan: vǝrslǭn (Jeuk) Gezegd van deeg dat niet wil rijzen. In dit lemma komen verschillende grammaticale categorieën voor bij de woordtypen. [N 29, 29a; L 33, 25; monogr.] II-1